Byakkoya
Писатель
|
14.1 - Спирс-сан! Спирс-сан! - кто-то довольно сильно тряхнул меня за плечо, вытянув из-под теплого одеяла. Сквозь еле разлепленные веки я сумел разглядеть, что утро только-только занимается. - Какого че... - сонно пробормотал я, покачивая головой и давая понять продолжающему настойчиво трясти меня шинигами, что я уже проснулся. - Ваше присутствие срочно необходимо! Ваш подчиненный, Сатоклифо-сан, он... - Что он натворил? - сон как рукой сняло. Грэлль, этот ненормальный Жнец-трансвестит, мог откаблучить такое, за что мне потом придется не только распрощаться со своим постом, но и... с жизнью. Эта мысль подтолкнула меня к сложенной одежде. Через три минуты я был готов и шел за неизвестным шинигами шестого отряда по тихим утренним улочкам Готея. - Вот, - шинигами внезапно остановился и указал рукой куда-то вверх. - Что за?.. Грэлль?! Я, конечно, был готов почти ко всему, но... не к такому явно. - Ого, - рядом мгновенно материализовался Ренджи. - Что-то мне это до боли напоминает. - Значит, приколоченные к стене обильно окровавленные трупы у вас тут в порядке вещей? - в тяжелых ситуациях мне почему-то всегда хочется над кем-нибудь поиздеваться. Абараи почесал в затылке, пожал плечами и, спокойно глядя на висящего высоко над нами Грэлля, ответил: - Нет, но... сдается мне такое уже было. - Так, что тут происх... Ох! Это подошли другие капитаны и лейтенанты. - Немедленно оцепить территорию, - командовал Кучики, размахивая руками. - Задержать каждого встречного. "Это, что, и правда, Грэлль?" - подумалось мне. Я, конечно, ни раз и даже ни два угрожал ему кровавой расправой, но чтоб такое... - ... и это, убедиться бы, что он мертв, - лейтенант шестого отряда перешептывался с кем-то из медиков, - а то будет как в прошлый раз - мы уже и на венки скинемся, а он объявится жив-здоров. - Будет сделано, - медик отдал честь и тут же исчез. - Отлично начался денек, - констатировал я, снимая очки и потирая переносицу. - Скажите, а вы не видели второго моего спутника? Он в вашей форме, но рожа его так и просит кулака? Ренджи отрицательно потряс рыжей гривой. "Замечательно, вполне возможно, что это Михаэлис его прибил, когда ему наскучили приставания Сатклиффа". Однако легче мне от этого предположения не стало. Что же тут такое случилось прошлой ночью, что Грэлля так жестого убили? И почему, собственно, я остался в стороне? Пару гвоздиков могли бы и мне дать заби... Впрочем, о чем это я думаю? Чтобы остаться на посту после такого происшествия, мне нужно по крайней мере представить высшим властям подозреваемого. - Кхм... - деликатное покашливание капитана шестого отряда вывело меня из раздумий. - Да? Вы что-то хотели, капитан Кучики? - Да, на время расследования... не могли бы вы не покидать пределы моего отряда? И еще нам надо будет вас допросить. Я кивнул. Это вполне оправданные требования. Вот только как мне в таком случае найти Себастьяна? Этот скользкий тип наверняка в курсе что тут произошло вчера ночью. - Ой, ну надо же... Горе-то какое. Только подумай, а дворецкий Фантомхайвов уже тут как тут. - Где тебя носит? - я обернулся и схватил его за грудки. - Это твоих рук дело? Демон улыбнулся: - Ах, если бы... - Не переигрывай, мы не в театре. Кто-то убил Сатклиффа, и я справедливо полагаю, что это ты. - У меня есть алиби, - голос дворецкого стал подозрительно сладким, - я вчера всю ночь играл в куклы с лейтенантом Ячиру. К моему сожалению, она выиграла. А вот может ли кто-нибудь доказать вашу невиновность? Как вы там говорили? «Кто-то убил Сатклиффа, и я справедливо полагаю, что это ты», так? - Что ты мне тут?.. – я уже собирался на деле доказать, что Отдел по Надсмотру за Шинигами имеет огромные и сильные кулаки, но нашу милую беседу вежливо прервали. Капитан Комамура, как котят, растащил нас по сторонам, пробасив, что он понимает какую невосполнимую утрату мы перенесли, и что эмоции бьют через край, но все же следует сохранять холодную голову и не делать поспешных выводов. Про какие такие поспешные выводы он говорил я так и не понял – обвинить демона в убийстве Жнеца это, по-моему, самое очевидное, что должно приходить на ум. Грэлля сняли со стены, упаковали в непрозрачный мешок из белой ткани и куда-то откатили. - А вам не кажется… - задумчиво проговорил Себастьян, глядя на стену с потеками грэллевой крови. - Что? – встрепенулся я. Я еще не настолько соскучился по Сатклиффу, чтобы мне что-то казалось. - Нет, ничего.
|
Byakkoya
Писатель
|
14.2 Место, так сказать, преступления оцепили, и нас с Михаэлисом проводили в расположение шестого отряда. Абарая приставили к нам наблюдателем, как они сказали "ради вашей безопасности", но я так полагаю, они просто хотели быть в курсе наших дел. Позавтракав, мы засели в тесном, хорошо продуваемом насквозь, коридорчике у кабинета капитана Кучики. - А, что, господин Ренджи, - я отвлек лейтенанта от важного дела - он рассматривал муху, жужжащую у потолка, - вы вроде говорили, что похожий случай уже был. Может, у вас тут маньяк завелся? Кажется, надежду в моем голосе Ренджи принял за что-то другое. - Неа, с чего бы это. Но да, вы, значит, правы - такое уже было. Мы с Себастьяном переглянулись. И чего дальше кота-то за хвост тянуть? - Так, может, займемся расследованием? Что вы делали в прошлый раз? - Дык там Ичиго во всем разобрался. "Ичиго", "Ичиго" - имя показалось мне знакомым. Порывшись в своем блокнотике я нашел записи о временном шинигами, с которым нас как-то хотели познакомить. Дворецкий подобрался к нашему охраннику: - Так давайте спросим у него? - Нее, - рыжая шевелюра быстро затряслась в ответ. - Кучики-тайчо приказал здесь быть. - Но ведь Кучики-тайчо будет рад, если это дело разрешится как можно скорее? - Ну да... - И он будет благодарен тому, кто избавит его от лишних хлопот? - Ну, я думаю, будет. - Господин Абарай, а лично у вас есть идеи как нам избавить Кучики-тайчо от этих хлопот? - Хмм... - Ренджи с минуту задумчиво наблюдал за мухой, а потом ударил кулаком по ладошке. - Так давайте у Ичиго спросим! - Отличная идея, - похвалил демон шинигами. - Ага, и как она мне в голову не пришла, - кисло пробормотал я. - Тогда, это, вы со мной, ну, чтоб я приглядывал за вами. - Разумеется-разумеется. Бодрым шагом Ренджи вывел нас из отряда и проводил к воротам, ведущим в мир живых, по дороге он все время что-то шептал про себя. Я уловил такие слова как "в школе", "гигаи" и "одноклассники". Резко остановившись у самых ворот, Ренджи обернулся к нам: - Но сначала зайдем к Урахаре и захватим для вас парочку гигаев. - Как скажете, - я пожал плечами. Пусть захватывает что угодно, если это поможет нам. Ренджи, тем временем, продолжал свой монолог: - ... представим вас как родственника Квинси, что ли. Вы даже чем-то похожи, если вам прическу нормальную сделать... "Что значит - "нормальную"?!" - моему возмущению не было пределов! - А друг ваш, значит... Хм... ну пусть тоже будет Квинси, какая им, в принципе, разница. Заодно и популяцию увеличим, ха-ха-ха! Гигаи, про которые говорил Абарай, оказались точными нашими копиями, разве что не живыми. Зачем нужно было забираться в эти тела Ренджи так толком и не объяснил. Да и вопроса моего, боюсь, не понял. В любом случае - тела оказались подходящими и уже одетыми в другую одежду: светлые рубашки и серые брюки. - Ну вот, другое дело! - гигай лейтенанта шестого отряда был одет не так, как наши, но его наряд мне не понравился еще больше. - Я вызвонил Ичиго, они сейчас будут тут. Но ренджино "сейчас" оказалось довольно долгим промежутком времени. Господин Урахара успел залить в нас с дворецким по три кружки чая... - Йо, Ренджи. - на пороге его магазинчика стоял рыжеволосый подросток с недовольной миной на лице. Позади него толпились еще какие-то дети - девушка довольно приятной наружности, темнокожий качок и задохлик в очках. "Ну и компания, мать моя королева"... - пока я глазел на новых знакомых, они глазели на нас с Себастьяном. Конечно, в нас тоже было много странного - двое мужчин в полном расцвете сил, да в одинаковых костюмах, это было странно. - Урюу, - Абарай обратился к задохлику, - мы поселим их у тебя! - Что?! - очкарик едва не упал от такого радостного известия. - Да, по легенде - это будут твои родственники - Уырру-сан, и Себасти... Се... короче, Сё-кун. - Что за имя такое - Уырру? - ухмыльнулся очкарик, складывая руки на груди. - А Урюу, по-вашему, значит, нормально звучит? - обиделся я. - Не моя вина в том, что у господина Абарая ужасный акцент. Меня зовут Уильям Т. Спирс. Это мой, кхм, товарищ - Себастьян Михаэлис. Мы пришли сюда за помощью временного шинигами в одном деле. - Да? - рыжий подросток зыркнул в нашу сторону. - И каком же? - Кто-то приколотил нашего знакомого к зданию в Готее, господин Ренджи сказал, что вы должны что-то знать, - пояснил Себастьян. Четверо подростков переглянулись: - Айзен!
|