В хокку и в танка рифма не так важна, как содержание, словесная игра.
Эпитеты, метафоры, сравнения, многозначность слов для японцев важнее.
Кому интересно можно больше здесь узнать http://librebook.me/kokin_wakashu
А насчёт стихотворения - мне понравилось. Думаю, японцы бы образ оценили)
Я все-таки за рифму в прямом понимании этого слова. Почему-то поэзия у меня ассоциируется с рифмой. Думаю в японской и китайской поэзии она тоже есть, а не просто количество слогов.
Taiklot, Lemond,
бывает такое восхищение, что сердце пропускает пару ударов,
поэтому тут уместна игра с ускорением-замедлением,
в итоге восприятие зависит от акцента / взгляда читателя.
Вообще, я просто проходил мимо, и решил показать автору поста, что при желании вполне возможно сохранить и форму 5-7-5, и смысл.
Всем мира)
Maya8, ага, теплее, первый вариант близко, но можно и подумать, что тиканье быстрее сердца тикает )) Как вариант:
Тикают стрелки часов
Сердце бьется чаще
Я тобою очарован
Maya8, первое - очень хорошо! честно.
Мысль сразу обрела форму и необходимый размер, отбросив всё лишнее.
Жаль только, что "тиканье" и в им. и в род. падеже звучит одинаково, поэтому несколько размывает ясность о том, кто кого обгоняет.
но вообще - класс!
а автору поста - спасибо за красивую аллегорию.
Мне нравится когда используется 5/7/5 слогов. Ещё со времён подписки на "пацанские хокку". Там это было правилом незыблемым - только 5 7 5, только хардкор.
Типа так:
Пять часов ушло
У фудзёси на хокку;
Но где пять семь птять?
Комментарии (34)
01:10 19.01.19
01:00 18.01.19
20:31 17.01.19
20:13 17.01.19
20:03 17.01.19
19:57 17.01.19
19:53 17.01.19
17:56 17.01.19
17:11 17.01.19
16:11 17.01.19
13:30 17.01.19
13:23 17.01.19
11:50 17.01.19
08:42 17.01.19
01:36 17.01.19
00:50 17.01.19
00:30 17.01.19
00:22 17.01.19
22:38 16.01.19
22:36 16.01.19
22:19 16.01.19
22:17 16.01.19
22:13 16.01.19
20:52 16.01.19
20:01 16.01.19
20:00 16.01.19
19:57 16.01.19