Кто в какой степени проходит испытание обычной жизнью? Все известно по вашей прописке, но вы ничего не знаете про других. Одно дело, выйти из сериал-«обзора» или «камеди» сухой из воды, другое дело – все испортить для параллели с собой. Действие может бесконечно строится на «отношении» семьи к «содержанке», но не может превозмочь тему так, чтобы актриса относительно спокойно смотрелась в роли. Ей приходится продолжать тему «невольной» принцессы «по-мексикански» тесно и с «Москвой», которой должны были бы наскучить «взрослые» игры любовника, и, конечно, с тайской историей, когда все вынуждены были «наблюдать» вдову с обязанностями и открытом вырезом спереди. Комично тогда, когда красиво и «дешево» переплетается с «утрированной» современностью. Тайские приключения крупным планом затушеваны под «Москву», которая обречена предельно честно заметить, что ей тоже приходится замечать «фольклор». Это не «конкуренция» звезд, тем более в азиатской конкретике, нами просто вытирают ноги для «баланса». Корея, например, дает сдачи по-другому. Нельзя не прикрыть тайцев или «китайский минимум» русскими грядками, которые выгодно выставить как верх неблагополучия корейской семьи в том числе. Это вам не в Китай суваться за приданым. Мошенничество выгодно отвязать от любой другой параллели, когда дело касается еще и Вьетнама с «монгольскими» ассоциациями «по-русски». В той же связи нужен и «Гарри Поттер», который не может и не должен затушевывать скандалы, связанные с мангой и аниме, не говоря уже о «ранобе»-стебе и другого плана литературе. Взять хотя бы этот приключенческий «экшен». Сюжет, конечно, берет вверх над стилем. Только не тогда, когда насквозь видна пропаганда «сарказма». Все удобно сделать с одной стороны, по-азиатски просто, с другой - «по-европейски» грамотно, только «Европа» или Америка не дает права не замять в сериале «национальную» программу издания «эротических» триллеров, аналогичных «Поттерам». Все упирается в режим и «девальвацию» грамотности.
«Спина» мужчины не может обойтись без проституции со стороны невесты. Все не скажешь «по минимуму», который навязан обстоятельствами одной «рукописи». Корейская наследница не уберегла свои детские начинания, когда «брат-волшебник» внезапно объявляется на пороге некой «дачи» или загородного дома. Русские сенсации обязаны прикрывать «мотивы», хотя в России все то же самое, что и везде. Приятно, наверное, чувствовать себя «собой», когда не надо брать на себя ответственность за примирение молодоженов. Как бы красиво принц не жил, он не может не «смириться» с обстоятельствами выгоды. Правда, дальние родственники будут мешать отношениям не один и не четыре года. Не только в Москве, разумеется, но и в Китае или Америке. Все относительно с учетом вычурных обстоятельств. Всем «кандидаткам» остается только пускать слюни по «карьере» женщины, которой должен нравится «спутник жизни». Если она настолько спит с ним «на раскладушке» по ее собственным привычкам. Конечно, солидный возраст и капитал «мужа» – самая основа для насмешек. Ее детский гонор не может не нарваться на его нежелание подстраховывать «тренд». Все относительно, когда не упирается в одни рамки. Не так просто врать на тему «расходов», как хотелось бы некоторым из третьесортной «элитарной» массы. Не говоря уже о «скидках» на прикол. Все не убережешь от рук «интеллигентов», которые унижают «доказательством» прав на свои способности переиначить характер. Другое дело – иметь возможность отснять или сняться в такои «шоу». Статус подтвержден обстоятельствами, когда любовник или «брат» не может не договориться со всеми мирно. Шин Янг или Син Ген, смотря как переводят, невозможно не поздравить со способностью подчеркнуть «братание» на почве чужой выдумки. Не знаю, до какой степени тут заимствована идея братского покаяния, только она и нужна для демонстрации любовного пафоса и атмосферы сериала. Актрису невозможно не оберечь «аурой» несовершеннолетнего подростка, но она за то, чтобы у этой уже совершеннолетней девушки все отобрали ради «компенсации» за проход. Можно сколько угодно унижать выходом, но нельзя не взять быка за рога тогда, когда речь идет о женском равноправии и физической неприкосновенности. Чтобы одной не вставить «брата», а другой навязать подонка. Шин Янг должна остаться на высоте, пока другой приходится вымогать все обратно. Что делать, как быть, если все понятно с первых строк?