Автор |
Сообщение |
|
23/04/15 23:07
Black Shiki
|
Black Shiki
Начинающий
|
Faite wrote:Читаю Ноблесс первый раз, дошла до 196 главы, я просто не понимаю ,зачем ТАК переводить? надоел этот проект, чтобы так глумиться? так не переводите вообще.испортили все впечатление от манги. я конечно понимаю, что Вам за это никто не платит и все держится на Вашем чистом энтузиазме, по мне так это просто плевок в сторону читателей, неуважение своего труда и неуважение тех, для кого Вы этот труд (свой труд!!!) выкладываете. До Ноблесса я читала здесь много Ваших работ, и мне очень нравилось. Но это....выражаясь языком Региса - НЕЭЛЕГАНТНО, прет быдлятиной.
Не могу понять, что не так. Вроде ничего не изменилось с переводом.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 14:16 25.11.11
Сообщений: 34
IP:
...64.116.117
|
|
|
27/08/15 17:40
wa1demar
|
wa1demar
Начинающий
|
Перевод супер!Автору аригато
|


|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 10:48 27.08.15
Сообщений: 2
IP:
...3.224.186
|
|
|
27/03/16 20:34
Королева без Короны
|
Королева без Короны
Начинающий
|
Спасибо за перевод!))
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 11:05 03.07.15
Сообщений: 33
IP:
....112.106
|
|
|
03/06/16 06:38
E.Z.T.
|
E.Z.T.
Начинающий
|
Дошел до 224 главы дворянства, должен сказать что перевод просто отвратительный. До этого устраивал, если переводчикам хотелось пошутить, они выкладывали отдельно, а сейчас пишут бред прямо в оригинале. Приходилось перечитывать на англ. Ну вот и сам вопрос, а зачем вообще нужно так переводить, что людям приходится читать на англ? смысл теряется
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 15:08 20.07.13
Сообщений: 1
IP:
...25.253.196
|
|
|
09/06/16 09:20
Raziel_
|
Raziel_
Начинающий
|
как по мне перевод отличный, много ржу со всех шуток, вообще манга очень радует, читать можно бесконечно, и хочется чтобы переводчики брались за все манги которые только есть *_*, ведь у некоторых перевод очень сухой, или просто кривой, много фраз которые можно интересно обыграть на нашем великом русском, но мало кто это делает, и я считаю переводчики справляются с этим на все сто. не понимаю тех кому что-то не нравится или они теряют смысл, все абсолютно понятно. спасибо вам огромное за перевод!!!!!!!!!
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 18:34 17.05.14
Сообщений: 15
IP:
...30.78.186
|
|
|
15/06/16 19:27
Я_Взял_Путина_Через_Очко_◕‿◕
|
Я_Взял_Путина_Через_Очко_◕‿◕
Начинающий
|
Большое спасибо за перевод столь чудесной манги.Будем ждать ваших новых работ)))
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 22:53 19.02.16
Сообщений: 73
IP:
....202.4
|
|
|
22/06/16 13:28
Greendevil95
|
Greendevil95
Начинающий
|
Самый убогий перевод который я когда либо видел. Куча бредовых фраз, которые совершенно не подходят персонажам и не отображают того, что было сказано в оригинале. Половина фраз какие-то предсмертные хрипы Петросяна, хотя нет, у него шутки и и то смешнее будут.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 10:18 27.10.15
Сообщений: 5
IP:
...4.127.224
|
|
|
01/07/16 11:18
Чайнокофейный маньяк
|
Чайнокофейный маньяк
Начинающий
|
Очень странно, по-моему, все проекты Рикудо, которые до этого я читала, были отлично переведены. Здесь вроде тоже было все неплохо поначалу, но к 220-ым главам просто глаза вытекают. Это просто неэтично так переводить, правда. По сути, ничем не лучше лежащих на сайте промто-переводов. Зачем эта отсебятина, которая совершенно не передает характера персонажей и вообще не нужна? Разве нельзя свои шутки писать в сносках, не портя оригинала? И читатели и юмору вашему порадуются, кому он по вкусу, и манхвой насладятся. Не позорьте себя, команда, грустно же сталкиваться с подобным, когда привык воспринимать "Рикудо" как знак качества.
|
Воин - это состояние души и сердца. Твой меч - оружие внутри.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 21:32 29.09.11
Сообщений: 142
IP:
....127.8
|
|
|
09/01/17 18:40
печенька в экстазе ╰(*´︶`*)╯
|
печенька в экстазе ╰(*´︶`*)╯
Начинающий
|
Спасибо зa хорошую манхву !Вы знаете, как сделать день для читателя!
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 20:18 09.07.16
Сообщений: 16
IP:
...00.75.56
|
|
|
12/01/17 10:23
Ditrifus
|
Ditrifus
Начинающий
|
Перевод замечательный, спасибо Вам большое за Ваши старания, силы, время! Вы лучшие  Во многих места примечания переводчика сходятся с моими мыслями (хотя, я бы еще кое-что добавила, для пущего эффекта).
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 09:35 12.01.17
Сообщений: 1
IP:
...35.16.225
|
|
|
13/10/17 19:46
Motley grass
|
Motley grass
Начинающий
|
Большое спасибо переводчикам! Многим стоило бы у них поучиться, так сказать, быстроте реакции, что касается перевода глав. Правда есть одно НО: перечитывая мангу не в первый раз, сложно не заметить, как с 200-х глав начинается, простите, "ахинея". Работа команды сложная, тем более работа "за спасибо"; почет и уважение им за это. Но зачем самим же спускать свою работу в унитаз - не понятно. Создается впечатление, что кресло за компьютером пустовало, и его занял чей-то младший, не особо сообразительный братец, стреляющий сиги по подворотням. Дерзкие словечки, резкие выражения и некоторый сленг всегда придают некую изюминку и даже украшают произведение, но всему есть предел. Простите, если задела или обидела кого-то. Поймите правильно, все кто любит эту манхву, вам благодарны по гроб жизни за ваш труд! Но когда чужое детище превращают в свою собственную песочницу, это, по крайней мере, странно. Удачи вам во всех ваших начинаниях!)
|
Yes, my Lord.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 14:52 15.11.11
Сообщений: 8
IP:
....40.221
|
|
|
23/02/18 20:23
Erosennin (ノ◕ヮ◕)ノ*:・┻━━┻✧
|
Erosennin (ノ◕ヮ◕)ノ*:・┻━━┻✧
Заядлый
|
Твой Священный Каподастр wrote:Очень странно, по-моему, все проекты Рикудо, которые до этого я читала, были отлично переведены. Здесь вроде тоже было все неплохо поначалу, но к 220-ым главам просто глаза вытекают. Это просто неэтично так переводить, правда. По сути, ничем не лучше лежащих на сайте промто-переводов. Зачем эта отсебятина, которая совершенно не передает характера персонажей и вообще не нужна? Разве нельзя свои шутки писать в сносках, не портя оригинала? И читатели и юмору вашему порадуются, кому он по вкусу, и манхвой насладятся. Не позорьте себя, команда, грустно же сталкиваться с подобным, когда привык воспринимать "Рикудо" как знак качества.
Бывает такое, что переводчики в угаре начинают куролесить, сам через подобное проходил, эту стихию невозможно контролировать) У меня на некоторых 200+ главах тоже чуть кровавые слёзы не пошли, но я немножко потерпел, и уже через несколько глав перевод вернулся в первоначальный вид Хд
|
x_x x_x
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 09:48 22.06.10
Сообщений: 629
IP:
...5.111.24
|
|
|
01/12/20 18:31
Kinoi
|
Kinoi
Начинающий
|
Это же каким нужно обладать талантом чтобы своим переводом испоганить всю атмосферу. В начале ведь был хороший перевод, но судя по всему сменился переводчик и после этого перевод скатился на дно. Тупые фразочки совершенно не гармонирующие ни с сюжетом ни с атмосферой, тупые комментарии(сноски) команды, тупые озвучки. Вы переводчики и не должны на свое усмотрение интерпретировать реплики.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 16:21 21.06.16
Сообщений: 24
IP:
....17.210
|
|
|