Главной причинной является нарушение ПРАВИЛ ФОРУМА Наиболее распространенной ошибкой являются использование большого количества смайлов, не сокращение цитат и мат. Так же не приветствуется: -Обсуждение работ переводчиков(специально для этого существует отдельный раздел) -Ссылки на сайт конкурентов -Большое кол-во смайлов -Спойлеры -Просьба о поиске схожей манги -Требования к переводчикам о скором переводе -Конфликты между пользователями -Разборки насчет кражи перевода(обратитесь к модератору данного раздела) -Несколько наглядных примеров, которые часто не проходят постмодерацию:
http://s2.ipicture.ru/uploads/20120623/WLQHDwis.png 1. Причину отсутствия продолжения перевода можно узнать на сайте переводчиков или Поиск 2. Плохой перевод/озвучка и т.д следует обсуждать в другом разделе, т.е лично обращаться лицам, которые занимаются переводом, напоминаю, что у каждой команды есть своя тема. 3. Нежелательно описывать все свои действия: прочитал, посмотрел, бросил, прочитал на анг., купил и т.д.
http://s2.ipicture.ru/uploads/20120623/oKwDdYZ4.png Здесь проигрышная ситуация и краткость-сестра таланта не сойдет, так что высказывайтесь более существенно, желательно обсуждать сюжет, героев, целиком работу. Подобное прошу писать внизу под страничкой.
http://s2.ipicture.ru/uploads/20120623/kUb4p51v.png 1. Смайлов больше, чем текста, так что подобное однозначно не пройдет. Я понимаю, что вы любите смайлы, но ограничивайте себя. 2. Большое количество смайлов портят пост и тему в целом, а так же просьба не ставить смайлы в ряд. 3. Благодарить переводчиков стоит на их сайте(поверьте намного приятнее). "Спасибо", "спс" под страничкой.
http://s2.ipicture.ru/uploads/20120623/ofFVfo2A.png 1. Ни один модератор со стажем не пропустит подобный комментарий. Продолжения перевода можно узнать на сайте переводчиков или Поиск
По всем вопросам обращайтесь ко мне в личку
Сообщение отредактировано в 01:10 30.07.14
|