Бороздя просторы японского интернета, я и вправду очень редко встречал людей, тепло отзывающихся об историях о попаданцах (проще говоря, тех, кто «застрял в ином мире»), особенно когда речь шла о ранобэ и веб-новеллах. Такие произведения отталкивают своей поверхностностью, извращённостью и дешёвым наполнением. Это перебор, — говорят они. Банально и клишировано. Сколько можно их экранизировать!
Японские читатели даже создали мемы для издевки над подобными трендами. 「俺TUEEEE」(«Я та-ак кру-ууут!») попросту характеризует «превозмогающего главного героя(ГГ)». Новеллы, сюжет которых построен вокруг историй о чудесном исполнении желаний, называют «нароу-стори», где «нароу» взято изShousetsuka ni Narou! («Давай станем писателями!»), названия, вероятно, самого популярного сайта для публикации любительских веб-романов. Проверив список их лучших работ, вы обнаружите, что подавляющее большинство этих историй о попаданцах, и ГГ не делает ровным счётом ничего для достижения статуса 俺TUEEEE.
Японский фэндом схож с англоязычным тем, что многие отзывы об этом тренде язвительные и крайне негативные, хотя внушительное число людей всё же очень помешаны на этих историях. Многие жители интернетов пытаются объяснить привлекательность жанра «нароу», но из-за своего явного презрения к нему, их объяснения часто кажутся снисходительными, даже оправдательными (нап. «эти низкосортные фентези пишутся для зануд-ботанов, у которых никогда не будет девушки!»). Однако есть блоггеры, чьи обоснования кажутся куда более вдумчивыми и глубокими, поэтому, думаю, стоит остановиться именно на них.
Поскольку я не могу принять их точку зрения за чистую монету, смотреть буду критически. В любом случае, надеюсь, что каждый сделает свои выводы.
«Вперёд, я слушаю!»
Первое, что меня действительно поразило в этих штампованных историях, это то, насколько они циничны. В интервью 4Gamer.net блоггер Umetsubame заявляет, что другие смотрят на нароу-стори свысока, потому как считают, что человек должен прилагать большие усилия для достижения успеха. В то же время в реальной жизни множество людей выкладываются на полную, но безрезультатно, в то время как другие имеют всё, не делая при этом ничего.
В данном случае Нобу Каваками, исполнительный директор Dwango, соглашается: «На самом деле, мнение о том, что, работая изо всех сил, можно (непременно) добиться успеха, больше похоже на выдумку.»
Это не лже-истина, но почему-то она больше похожа на нелепое оправдание. Без труда добившиеся успеха в обществе зачастую рождены в условиях достатка и (или) известности. Их вряд ли можно отнести к типажу «среднестатистического Ивана», что зачастую из себя и представляют протагонисты-попаданцы. Как история обычного человека, преуспевающего за счёт собственных усилий, может быть реалистичной?
Хотя мне кажется, Тацуя не подпадает под категорию «обычный»…
Предполагаемый реализм романов о попаданцах имеет смысл, если мы уясним их концепцию. К примеру, если за данность взято, что любой человек на пути к успеху обязательно смухлюет, тогда в соответствии с этим главного героя нужно поместить в мир, где его навыки могут расцениваться как жульничество. Поэтому нет ничего удивительного, что подавляющее большинство историй о попаданцах происходит в РПГ-мирах с псевдо-средневековым сеттингом, больше напоминающим серию игр Dragon Quest и ранние Final Fantasy.
Блоггер Daichi Saito объясняет это так: «Воспоминания о прохождении игр доставляют счастья и радости больше, чем другие сюжеты». Другими словами, некоторая часть молодёжи в наши дни не испытывает подобных чувств вне игрового пространства.
Возможно, это объясняет, почему большинство веб-романов выглядят как внутриигровые журналы: «Я проснулся, убил мобов, достиг 3-го уровня и затем лёг спать. На следующий день я снова проснулся, убил даже больше мобов, чем в прошлый раз и достиг 4-го уровня.» и т.д. и т.п. Да, сухо, но такой стиль можно рассматривать как попытку внести немного реализма в историю о жизни в квази-игровом мире.
“Восхождение героя Щита” особенно вопиющий пример, уж извините
Это также объясняет, почему всё будто становится на свои места, когда наш герой-попаданец внезапно просекает «фишку» достижения успеха, и почему лишь единицам из них удаётся достичь хоть чего-то в их родном мире, даже если только в конце их истории. Главный герой Mushoku Tensei, к примеру, никогда не вернётся домой, даже на закате лет. И конечно же, у нас есть произведения наподобие No Game No Life, где практически всё построено на нежелании протагонистов покидать новый мир. Мысль о возвращении не посещает даже Субару из Re: Zero, несмотря на то (или даже из-за того), что он понимает все тонкости жанра, так сказать.
Что мне кажется необычным во всём этом, так это основной посыл, который гласит: "только способные обмануть систему могут чего-то достичь". Umetsubame объяснил, что причина такому циничному мнению — текущая ситуация в обществе. Япония отжила лета своего экономического подъёма, молодёжь не знает, сможет ли найти работу, а для того чтобы её заполучить, нужно похоронить свою индивидуальность. Вместо того чтобы хаять фанатов жанра «нароу», он указывает на испорченное мнение общества об успехе, как на корень зла. В данном случае истории о попаданцах не только эскапистская фантастика, но также и обоснование конкретного мировоззрения.
Как вы уже, наверное, поняли, я эту точку зрения не разделяю. На самом деле, критика современной Японии в сторону подобных произведений лишь заводит меня в тупик, так как жизнь всех людей, кроме главного героя, в фантазийном мире зачастую намного хуже, чем в самой Японии. В некоторых веб-романах, к примеру, очень распространено рабство. В одной из популярных работ с удачным названием «Гарем рабынь в лабиринте из иного мира» главный герой скупает девушек как секс-игрушки. С другой стороны, приобретение секс-гарема — куда более правдоподобный сценарий жизни непопулярного парня, чем просто пребывание в окружении неисчислимого количества девушек, которые случайным образом все в него влюбляются. Но и этот аргумент работает лишь до поры до времени, пока не выясняется, что и в этой истории все девушки так или иначе отдают своё сердце протагонисту. Это странно до мурашек, как ни посмотри.
Гримгар — одна из новелл, демонстрирующих: жизнь в фантазийном мире состоит не только из веселья и забав
А что насчёт историй, где люди стараются изо всех сил, но всё равно проигрывают? Это ведь больше похоже на реальность, да? Ну, их доля в мире японских лёгких романов несущественна. Каваками ссылается на мангуRessentiment, что выполнена в сходной с этой идеей стилистике и рубит правду-матку для иждивенцев и затворников. Как ни иронично, отаку не поддерживают её, ведь «никто не хочет знать правду».
Это наглядно показывает нам, что главная «фишка» попаданческого эпоса — это эскапизм (бегство), и не от общества, даже если определённое разочарование в нём и повлияло на становление такого типа литературы. Хотя это и так понятно, правда? Кто сказал, что отаку приветствуют бегство от реальности?
Umetsubame ставит точку в рассуждении очень интересными словами:
Мне кажется, в этом есть некий смысл. Разные предпочтения разных людей в разных обстоятельствах. Мне тоже иногда нравится читать истории о попаданцах, но это лишь капля в море того, что я уже прочёл. Чтобы получать кайф от подобного чтива, мне даже не надо ставить себя на место главного героя. К примеру, я наслаждаюсь Re: Zero в этом сезоне, хоть и считаю Субару тем ещё засранцем. Эмилия милашка, Рейнхард крут и горяч, а большего мне и не надо.
Уммм, милота-то какая ^^
А что Вам нравится/не нравится в жанре «нароу» и историях о попаданцах в частности?
Комментарии (3)
12:07 14.06.16
07:06 14.06.16