Почему когда находишь такую интересную мангу, перевода на английский у неё нет!?

Вот нашёл одну мангу , но перевода на английский нет. Равок нет. Кто знает способы перевести её?

Название: 生形くんのよこしまな日常 или Ubukata-kun no Yokoshima na Nichijou 

Теги: манга, переводы

Предыдущий пост: Наконец, сделал обзор на Kumo Desu ga Nani ka Все посты WarGalleon Следующий пост: Как скачать с Pixiv все арты художника или по тегам
Следить за темой Не следить за темой Управление подписками

Комментарии (10)

Чёрный Пророк
13:53 20.10.16
ΛKKYPΛTHΣЙ, ну ты и сосиска.
ΛKKYPΛTHΣЙ
13:28 20.10.16
Чёрный Пророк, не, я так не играю, маняка, я же тебя недолюбливаю, так что мне как бы только в радость должно быть, если твои закладки забанят, ня
Чёрный Пророк
13:23 20.10.16
ΛKKYPΛTHΣЙ, после договора 1855 они допёрли, когда их европа к стенке пушками припёрла. и обойдёмся без обращений, а то лена придёт, опять беспорядок в моих закладках наведет. Пророк я. Престарелая любительница сёдзё-манги. Тип дорамщицы, ток по картинкам.
ΛKKYPΛTHΣЙ
13:17 20.10.16
Чёрный Пророк, тип самый умный ман, молодец, общественный пирожок все дела. конкретно в манге в этой и в прочих равках, смысл которых мне иногда хочется понимать, он всегда в столбик и каждый раз это доставляет мне боль. и даже если в неинтересных местах он в строчку, допёрли они до этого всё равно после китайцев, без вариантов
Чёрный Пророк
07:09 20.10.16
WarGalleon, сколько раз я это слышала про эччийники... простите, но я уже давно научилась судить по обложке. Я на такое, например, не потрачу ни грамма своего свободного времени.
WarGalleon
06:39 20.10.16
Чёрный Пророк, стоит заметить то, что я предлагаю является сумасшедшей комедией а не эччи. Плюс вспомнил одного человека, который предлагал переводить этти лоликон
Чёрный Пророк
06:02 20.10.16
ΛKKYPΛTHΣЙ, я тебе открою страшную тайну. В обычных книгах, текстовых блоках сайтов, названиях и правовых документах японцы давно пишут слева направо. Автор, на форуме есть тема чё то типа "какую мангу хотите видеть на русском". Правда, я очень сомневаюсь, что найдётся японист, которому делать нечего, кроме как очередной эччийный мусор переводить.
Barsata
10:33 18.10.16
ΛKKYPΛTHΣЙ, угу-угу, именно потому что он в столбик, онлайн переводчики и показывают бессвязную :бип: в качестве перевода х)
ΛKKYPΛTHΣЙ
15:20 17.10.16
как же какашечно всталвлять японский текст в гуглтарнслит, пошто он в столбик, ну ничо же нипанятна, толи дело китайсисиский, спасибо, пострадала
Опубликовано: 17.10.16
Комментариев: 10
Пожаловаться на содержание поста
Меню