Аргентина манит негра.

Это известная фраза-палиндром, если что. Смысла не имеет. Не ищите в ней расизм, а то бывают сейчас такие любители. Просто привлекаю внимание.

К сути. Нужен учебник испанского языка. Я хорошо знаю, что на этом сайте есть языковая флудилка, но она не очень популярна, судя по тому, что счётчик сообщений (348 на данный момент) не меняется уже пару месяцев. Поэтому спрошу здесь, где народу больше.

Требования к учебнику.

  • Возможность самостоятельного использования без преподавателя. Мне удобнее заниматься по личному графику, поскольку есть множество других дел: работа, хобби, спорт, быт, да и сон не вреден. И я предпочитаю докапываться до сути, чтобы понять, как устроен язык изнутри, как он крутится в голове у носителя, который на нём думает. А не просто бездумно делать, как преподаватель сказал.
  • Наличие большого количества аудиоматериалов, начитанных носителями. Это важно. Убедился при изучении японского. Человек, по крайней мере, этот конкретный человек (показывает пальцем на себя) мыслит в голове звуковыми образами. Мне нужно с самого начала создавать прочную ассоциацию звучания со смыслом. Так дети учатся своему первому языку, который часто (технически неправильно) называют родным. А читать и писать можно и потом. В конце концов, ещё и в наше время существуют люди, не умеющие читать и писать, но способные вполне нормально разговаривать. (Правда, в испанском, в отличие от японского, письменность фонетическая. И всё же, лучше сначала посадить ассоциации на слух, и только потом читать и писать.)

Ещё нужен справочник по грамматике. Самый обыкновенный, где по алфавиту или по логически связанным группам собраны грамматические конструкции с примерами использования. Ничего необычного, только бы он был достаточно полным. Надо просто знать название и автора справочника, чтобы скачать. Или даже купить — качественная учебная и справочная литература стоит потраченных на неё денег.

Конечно, нужен и словарь, но это самое простое, его я и сам найду.

Учебник может быть на русском или на английском языках — без разницы. По моему опыту, учебники иностранных языков английского происхождения намного более качественные. Но мой опыт верен для японского языка. Возможно, с испанским это не так.

Если вы имеете успешный опыт самостоятельного изучения испанского языка, то есть, способны разговаривать на нём в быту и понимаете содержание текста, телепрограмм, кинофильмов на этом языке, и для вас не является секретом ваш способ достижения результата, прошу поделиться названиями материалов. Если с определённого этапа нужна практика, а она всегда нужна, то это совершенно нормально, ожидаемо, и практика будет. Сейчас я хочу собрать информацию о возможных источниках самостоятельного получения базовых навыков, поэтому оставляю сообщения на тех сайтах и трекерах, где среди посетителей встречаются люди, серьёзно владеющие иностранными языками.

PS. А Аргентину я вспомнил просто потому, что там говорят на одном из диалектов испанского языка. И общаться по делу среди испаноязычных людей чаще всего случается именно с ними, причём часто и помногу. Хотя пока и на английском, вот и было бы здорово устранить этот барьер. Да и третий по количеству носителей, после очевидных китайского и хинди, язык в мире — неплохое приобретение для жизни, в моём представлении определённо стоит затраченных времени и усилий.

Теги: Учеба, языки, язык, испанский

Предыдущий пост: Цитаты есть? А если найду? Все посты 利用者名がない Следующий пост: Глубокий смысл 2.
Следить за темой Не следить за темой Управление подписками

Комментарии (18)

利用者名がない
12:45 17.05.17
И всё-таки, в очередной раз помогают англоязычные источники. Качество их учебного и справочного материала в сравнении с русскоязычными — небо и земля. Для тех, кому интересно, вот пара забугорных сайтов про испанский язык. Сами почитайте их материал... http://studyspanish.com/ http://www.spanishdict.com/grammar
利用者名がない
12:43 17.05.17
Taliy, нет, но в тексте ссылки было название сайта (адрес сервера). Я его погуглил, получил корректную ссылку и тогда открыл. Всё в порядке, ещё раз благодарю.
Святая Корова
17:56 15.05.17
利用者名がない, z читается как с. Все остальное не принципиально. Рио де ла плата, корасон латино)) Но кстати, звука "с" у них есть несколько разновидностей. Если хочешь хорошее произношение - придется в них копаться. Испанский легче немецкого, французского и английского, и очень приятен для изучения. Так что, удачи тебе. Получи удовольствие)))
Taliyа
17:49 15.05.17
利用者名がない,ссылка на учебник открылась?
利用者名がない
11:40 15.05.17
Taliy, благодарю за информацию, переданную в личке. Всё обязательно посмотрю в процессе подбора под свои особенности самообучения. Святая Корова, один её учебник сразу нашёл, скачал, вроде бы ничего на первый взгляд. Начало посмотрел, основы рассказываются достаточно подробно, буду читать, в числе других. Насчёт звука, я всё-таки более серьёзно к этому вопросу подхожу. Дело в том, что звуки, записываемые одинаковыми буквами, в разных языках звучат по-разному. Это когда уже привык к звучанию языка, тогда звучание кажется естественным. А без привычки похожие звуки другого языка, записанные теми же буквами, просто не воспринимаются как надо. Помню, на какое расстояние у меня отвалилась челюсть, когда я долго разбирал японскую грамматику в транслите, а потом (через месяца 4) впервые включил это в звуке. Был дикий шок: «АААА, вообще ничего не могу разобрать!». Больше я на этом не попадусь. Сразу включил примеры звучания испанского, сравнил с текстами, даже не стремясь вникнуть в смысл, просто обращая внимание на то, как звучат привычные латинские буквы. Естественно, совсем не так, как в английском, немецком, французском или транслите японского. Вот этой проблемы распознавания базовых звуков я и стремлюсь избежать с самого начала. А это распознавание происходит рефлекторно, ибо звучание первично, а письменность — это всего лишь способ фиксации текста на бумаге. Для этого распознавания и нужна часть рефлексов (другая часть — автоматическая ассоциация склонений и спряжений со смыслом, но это будет чуть позже, для чего будет необходима дрессировка). Уже научен японским, тот момент отвала челюсти на всю жизнь запомню, шок был неприятным, больше не хочу. )) В общем, спасибо всем, кто отозвался. Рекомендации, названия книг и ссылки с разных сайтов привели меня к чтению обсуждений соответствующих материалов. В которых, в свою очередь, упоминались другие источники, которые тоже можно было найти и прочитать. Плюс активный самостоятельный гуглёж, естественно. В результате, я получил такую лавину информации, что теперь задача прямо противоположная — не утонуть в ней и всё это разгрести. )) Выбирать теперь есть из чего, даже лишковато. Дальше уже только действовать самому. Спасибо.
Святая Корова
01:51 15.05.17
А еще можешь посмотреть "Silent house". Это уругвайская страшилка. Дикция у них, конечно - вынь зуб из колена, но зато интересно, да и везде есть люди, которые под нос бормочут. Кстати, когда дело касается испанского - ассоциация звучания со смыслом не так уж важна. Они очень четко все выговаривают. Практически, как пишут, так и говорят.
Святая Корова
01:42 15.05.17
Дышлевая. Очень даже ничего, как на мой взгляд. Ссылки или учебники сам найдешь.) Хотя, тебе не стоит париться о качестве самоучителей. Испанский - не японский. Для тебя будет - что семечки щелкать) Так что, бери любой, какой понравится - не ошибешься. Ну а в качестве тренировки произношения и восприятия на слух - смотри Альмодовара без перевода)
利用者名がない
09:15 13.05.17
Taliy, буду очень благодарен за любую информацию по теме. Несколько лет назад я уже проходил подобный этап с японским. Оказалось, что такой подход сработал хорошо. Сначала собрать информацию, подобрать под свои требования источники, которыми буду пользоваться, и только потом начинать учёбу и дрессировку навыков. С японским хорошо получилось, вот здесь (http://grouple.ru/forum/posts/list/30/171582.page#8578084) я оставлял итоговый список, хочу теперь и для испанского такой же собрать.
Taliyа
08:16 13.05.17
利用者名がない,я спрошу у девочки, она как раз его и изучает и преподаёт
利用者名がない
22:41 12.05.17
Оставлю здесь ссылку на ещё тонну других ссылок. http://petitepolyglot.com/espanol-58 Там гора ресурсов по испанскому языку и некоторым другим. Качество не знаю, ещё не разбирал, буду завтра смотреть. Может быть, ещё кому-то польза будет.
利用者名がない
22:17 12.05.17
ΛKKYPΛTHΣЙ, спасибо за подсказку. Почитал отзывы, пишут, что толковая книга, некоторые утверждают, что лучшая. Скачаю, посмотрю подробнее. При таких позитивных отзывах, возможно, будет полезной, или одной из...
Камикадзе
20:14 12.05.17
"Просто привлекаю внимание" Ну вот, привлёк))
Кардинал Чань
19:09 12.05.17
О, добро молодцы японолюбы и красно девицы япононравы помогите, а то гугл чушь пишет))
ΛKKYPΛTHΣЙ
18:27 12.05.17
мы в институте как второй учили испанский по Español en Vivo, Нуждин Г.А.
利用者名がない
17:49 12.05.17
Кардинал Чань, а вот нечего было на испанском писать. ) Я же сказал, что я его только собрался учить, а не выучил. ) Теперь переводи гуглом мой японский, как я твой испанский читал. )
Кардинал Чань
15:38 12.05.17
利用者名がない, ась?!!)))
利用者名がない
13:51 12.05.17
Кардинал Чань, スペイン語がまだ全然出来ないから、日本語で答えてもいいですか?)))
Кардинал Чань
13:05 12.05.17
No tengo el libro de texto y en español no hablo)) El éxito en la búsqueda de))
Опубликовано: 12.05.17
Комментариев: 18
Пожаловаться на содержание поста
Меню