Доброго всем вечера вторника и хорошего продолжения рабочей недели! Сегодня будет представлено очень красивое видео, рассказывающее про японского мастера чайной церемонии Кимуру Сошина (木村宗慎). Он написал интересную книгу про традиционные японские десерты в чайной церемонии - вагаси (wagashi (和果子)) Они поражают своей красотой и миниатюрностью, но вот как они на вкус, это довольно сложно сказать)
Перевод видео дался мне нелегко. Обычно китайский перевод с японского бывает простым и легким для понимания, но здесь было очень много непростых моментов, откровенно говоря, ставивших меня просто в тупик. Дополнительные проблемы доставили еще и названия вагаси с посудой, поэтому для точности я оставил их китайские названия в случае неправильного перевода..
Приятного вам всем просмотра!
Кимура Сошин: один день - один десерт
Меня зовут Кимура Сошин, я мастер чайной церемонии..
Мастер (Craftsmen) Кимура Сошин
В Японии чайная церемония - это один из видов проявления культуры гостеприимства, а чай используется в ней не просто как напиток. Японская чайная культура - это культура "Красоты мира".
В культуре чайной церемонии самое главное - это напитки (чай). Традиционными десертами (вагаси) хозяин демонстрирует свое чувство гостеприимства в отношении гостей, а также это демонстрация времени года.
Главная тема чайной церемонии объединена с особо подготовленными десертами (Чай и традиционные десерты вагаси (wagashi 和果子)), и эти две вещи разделять нельзя.
Перед тем, как была опубликована моя книга "Один день - один фрукт (вагаси), 365 дней", известный японский мастер икебаны Тосиро Кавасэ выпустил свою книгу "Один день - один цветок, 365 дней". Он использовал форму (один день - одно растение) для молитвы за всю Японию, пострадавшую от землетрясения.
Растения - это дар природы. Моя же книга содержит сведения про вагаси и утварь к ним. И я хотел бы использовать эти вещи, созданные человеческими руками, в качестве моей молитвы за Японию в течение всех 365 дней.
Весна
Вначале был целый год, это 365 дней.
Лето
Еще нужно добавить к этому пред и после подготовительное время. В итоге для выпуска этой книги мне пришлось потратить 3,5 года своего времени.
Осень
Зима
Вагаси - Далекие красные листья (远红叶)
Посуда - блюдо из фарфора Девяти синих долин (Кутани) с ободком синего цвета и тиснением (蓝九谷缘蓝印刻平皿) (Период Эдо 1603-1867).
Все основные десерты, описанные в книге, были мною опробованы. Я взял все самое лучшее в соответствии с моими ощущениями. Можно сказать, что это проявления моего накопленного человеческого опыта.
Вагаси - Вырезать и отправить (砍寄)
Посуда - посуда тонкой работы Суруга (Suruga), совок в клетку (?) (骏河细工箕笼) (Сегодняшнее время).
Это совсем небольшой десерт, люди пользуются всеми своими пятью чувствами, чтобы его почувствовать, и в завершение берут его руками потрогать. Если полностью передаются все ощущения, то это и есть самая настоящая ценность вагаси. Поэтому говорится, что ценность десерта заключается не в его вкусе, и эта мысль постоянно встречается в моей книге.
Вагаси - Счастливая драгоценность (福宝)
Готовая желтая соевая мука, зеленые водоросли (аонори), бобовая паста (熟黄豆粉/青海苔/豆泥).
В эпоху знаменитого мастера чайной церемонии Сэн-но Рикю (Эпоха воюющих царств) действительно не было вагаси, приготовленных из сахара, поэтому все десерты были очень простыми (незамысловатыми).
Вагаси - Пельмени Рикю (利体粽)
Рисовый пирог, фасоль адзуки (красная фасоль) (米糕/小豆).
В то время сладость приготовленных вагаси определялась по стандартной сладости сушеной восточной хурмы.
Вагаси - Императорская белая хурма (御前白杮)
сушеная хурма (干杮子).
Этот стандарт нельзя было нарушать. В эпоху Эдо появилось много новых видов вагаси разных расцветок и форм.
Вагаси - Король цветов (花王)
Вагаси, белая фасоль (羊羮/白小豆).
Они все существуют и поныне. Самая главная особенность вагаси - это их название. В книгах эпохи Эдо (1603-1867) встречается более 200 наименований вагаси.
Вагаси - Красные листья горения (红叶烧)
Посуда - блюдо в виде листа гинкго со старинным красителем (古染付 银杏叶形皿) (Династия Мин (Китай) 1368-1644).
Получается, что одинаковая начинка из красной фасоли также может получить свое наименование и стать другой. Ощущения природы внутри каждого маленького вагаси.
Вагаси - Водяная луна (水月)
Посуда - блюдо имитация раннего Или Yili чернильный кролик (仿初期伊里吹墨兔纹皿) (Сегодняшнее время).
Настроение мастера может заключатся в названии вагаси, поэтому очень важно каким будет и название вкуса (?).
Вагаси - Вечеринка в саду (袛园会)
Посуда - блюдо имитация живописи Renqing длинное копье (仿仁清彩绘长刀矛绘皿) (Эра Сева (1926-1989)).
Вагаси - Сахарная снежинка (雪花糖)
Посуда - блюдо из черного лака (黑漆四方盘) (Сегодняшнее время).
В реальности мне очень нравится сезон зимы, а во время холодной зимы мне нравится ощущение глубокого размышления.
Вагаси - Первые морозы (初霜)
Посуда - блюдо резные лакированные изделия династии Тан с округлым рисунком (唐物雕漆屈轮纹圆盘) (Династия Мин (1368-1644)).
Это вагаси зимы.
Вагаси - Пути (通路)
Посуда - блюдо с круглым углублением династии Тан каменное покрытие (唐物写石地涂方圆) (Эпоха Эдо (1603-1867)) .
Прямоугольные вагаси в виде зазубренных кусочков дерева олицетворяют уже засохшее мертвое дерево без листьев. Их дизайн зародился в эпоху Эдо. Утварь, подходящая для них - это сочетание квадратного и круглого. Это сочетание чрезвычайно простое на вид и также зародилось в эпоху Эдо. Совместная комбинация (вагаси и утвари) создает минималистский стиль.
Это очень важно, когда существует такая аура совместной интеграции посуды и вагаси.
Одинаковые вагаси и утварь это артефакты ручной работы. Это выражение настроения самого мастера.
Вагаси - Кукушка и дикие скалы (杜鹃 荒矶)
Посуда - тарелка с цветами и птицами резной лак (雕漆花鸟纹盘) (Династия Мин (1368-1644)).
Вагаси - Блины долголетия и сосновые иголки (寿煎饼 松叶)
Посуда - тарелка Оучи тун, покрытая золотом (大内桐描金小盖盘) (Эра Мэйдзи (1868-1912)).
В моей книге не вся представленная посуда является моей собственностью.
Вагаси - Группа золотых таро (芋金团)
Посуда - Гуру медицины Татхагата в форме лепестков лотоса (药师如来莲瓣) (Период Хэйан (794-1192)).
Трудно разрешимой является проблема, какая утварь лучше всего должна сочетаться с вагаси.
Вагаси - Киноварь темного цвета (Данша) (青丹)
Посуда - древняя плитка Храм Фахуа (法华寺古瓦) (Период Нара (710-794)).
Это может быть и случайная встреча, но и в ней должна быть сила чая..
Комментарии (21)
09:08 01.07.19
09:07 01.07.19
03:00 01.07.19
07:53 29.06.19
20:51 27.06.19
20:31 27.06.19
20:30 27.06.19
20:28 27.06.19
16:07 27.06.19
15:52 27.06.19
12:49 27.06.19
17:39 26.06.19
17:37 26.06.19
17:35 26.06.19
15:58 26.06.19
10:44 26.06.19
10:43 26.06.19
07:33 26.06.19
23:37 25.06.19
22:27 25.06.19