Сегодня у нас в меню мангака-феномен - господин Асано Инио!
(в конце будут некоторые пояснения по тексту)
- Так вот, где Вы всегда рисуете мангу.
Асано:
Верно. Это моё
рабочее пространство и моя личная
комната. Здесь я провожу большую часть
дня.
- С чего Вы начинаете, когда берётесь за рисование манги?
Асано:
Создание истории.
Фреймирование отнимает у меня первые
30 минут или около того.
- Это действительно быстро!
Асано:
Я не беспокоюсь за
историю в целом. Что меня волнует, так
это формулировка диалогов и
какие-то нюансы диалога. Я
всё записываю в текстовом редакторе.
Вот отсюда и до
сюда — приблизительный план и диалоги
для одной главы.
- Вижу, всё это написано в форме тезисов, а не полными предложениями.
Асано:
Мне нужно около
часа, чтобы написать черновой вариант
сюжета
для тома. Когда
я работал над «Спокойной ночи, Пунпун»
—
это примерно
одиннадцать глав
на том — я делил
сюжет на одиннадцать частей таким
образом, чтобы всё было сбалансировано.
Затем записывал
диалоги, чтобы охарактеризовать
конкретную главу.
- Какой следующий шаг после того, как Вы закончили с сюжетом?
Асано:
Черновик. Это своего
рода манга-версия раскадровки, где вы
делите её на панели и записываете
диалоги. До этого
этапа и включительно с ним — это примерно
10-20 процентов от всего времени, которое
уходит у меня на создание главы.
- И это означает, что большая часть работы это…
Асано:
Рисунок. В
основном просто рисование. Мне требуется
10 дней, чтоб нарисовать главу.
- Это ведь недостаточно быстро для публикации в еженедельном издании.
Асано:
Недостаточно. Вот
почему я накапливаю приличное
количество глав и потом выпускаю их все
вместе. Я не могу
быстрее. Не могу упростить процесс.
Конечно, у меня есть ассистенты, рисующие
фоны на основе фотографий, но это всё,
чем я располагаю.
- Значит, персонажей Вы рисуете сами.
Асано:
Да. Я также выполняю
всю цифровую работу, такую как сканирование
фона и объединение изображений. Уйму
всего нужно сделать.
- Можно ли сказать, что это более сложный рабочий процесс, чем у других мангак?
Асано:
Может быть. Раньше
я вообще всё делал сам и теперь уже не
хочется вносить изменения. Когда делаешь
как можно больше работы самостоятельно, появляется ответственность за качество…
Эй, стой!
Асано: Не сиди на манге. (смеётся)
- Какая прелесть! Как зовут?
Асано:
Этот
белый — Римокон (от англ. «remote
control»
-
пульт дистанционного управления). У
меня ещё есть чёрный — Унаги («угорь»
по яп.). Белому
нравится ходить по столу, на котором я
рисую. Я
пытался бороться, но это бесполезно.
***
- Я полагаю, тот факт, что Ваши главы издаются партиями, означает, что у Вас нет еженедельных сроков или чего-то в этом роде.
Асано:
Верно. Иногда это
может быть срок до двух месяцев. Раньше
у меня были еженедельный сроки, как у
любого мангаки. На
самом деле, я никогда не нарушал крайний
срок сдачи работы, но на меня оказывали
такое сильное давление, что мне снились
кошмары, стоило лишь просто вздремнуть.
- Очевидно, на нервной почве Вы даже схлопотали коллапс лёгкого.
Асано:
Правда. Но болезни
лёгких, как мне
кажется, возникают больше из-за проблем
со здоровьем
организма
в целом, а не по вине стресса. Хотя…
(смеётся) В
то время я только закончил университет
и засел в крохотной однокомнатной
квартирке, где даже интернета не было,
и только и делал,
что рисовал мангу в одиночку. Это
было жёстко. Я бы
не хотел возвращаться к такому образу
жизни. Так что, когда у меня случился
коллапс, я даже обрадовался — появилась
уважительная причина не
рисовать.
(смеётся) Я
ощутил огромное моральное
облегчение, когда
меня везли в машине скорой помощи.
- Вы не ищите лёгких путей — госпитализация, лишь бы немного отдохнуть от работы. (смеётся) Хорошо, так какие инструменты для рисования Вы используете?
Асано: Это то, что называют G-пэн. Мангаки часто пользуются ею. Разные художники используют всевозможные перья, но я лично люблю очень тонкие. Итак, здесь имеется стандартная кисть-ручка (браш пэн), обычные шариковые ручки, маркеры. Я не привередлив, когда дело доходит до инструментов для рисования. Сначала я делаю наброски механическим карандашом с голубым грифелем, а затем рисую чернилами (голубым, потому что он не отображается, когда я сканирую рисунки). Но до меня доходили слухи, что скоро эти голубые карандаши снимут с производства, так что мне снова придется менять часть рабочего процесса. Лучше не привязываться к рабочим инструментам, чтобы не мучиться потом, когда они исчезнут с прилавков. Вот почему я стараюсь не заморачиваться на этот счёт, чтобы, в случае чего, можно было легко переключиться на другие инструменты.
- Но это стало бы проблемой, если бы существовали инструменты, без которых невозможно обойтись.
Асано:
Когда меняешь
инструмент, то рисунок меняется больше,
чем я думал. Дело
в том, что я хочу рисовать, используя
как можно меньше инструментов. Например,
причина, по которой я начал часть работы
выполнять на компьютере в том, что я
терпеть не могу скринтоны. Этот
материал реально
занимает место.
Мне не нравится,
что от него очень много отходов. Ещё
нужно разрезать его, приклеивать. Затем
приходится бежать
в магазин, чтобы
пополнить запасы. Мне ни к чему эта
головная боль.
Потому я и начал
пользоваться компьютером, чтобы все
тона можно было сделать в цифровом
формате.
- И в самом деле, покупка и хранение материалов отнимают много времени и места.
Асано:
И плюс к этому,
много места у меня уже занимает
справочный материал. Мне
нужны вещи для референса, что
бы я ни рисовал. Так
что, скажем, если мне нужно нарисовать
видеокамеру, я бы пошел в магазин
электроники, взял там каталог и притащил
его домой.
- Значит, Вам это нужно для всех видов объектов, а не только для фона.
Асано:
Когда у меня появился
цифровой фотоаппарат стало проще —
фотографируй и смотри сколько тебе
надо. Примерно
раз в полгода я совершаю вылазки во
внешний мир и пополняю запасы фотографий
где-то на полтонны. Таким
образом, самые лучшие референсы — те,
что ты сделал сам, сфотографировал у
кого-то дома, например. Достаточно
пройтись по всей территории, выбранной
для съёмки, и получишь всё, что ищешь и
даже больше. Например,
одежда для персонажей. Я просто не могу
нарисовать её только лишь с помощью
воображения. Поэтому приходится
искать и фотографировать. Бывает,
иду на перекрёсток Сибуя и делаю сотни
фотографий: мужчины среднего возраста,
работницы офисов, студенты. Всё, что
захотите.
- А это действительно имеет смысл — получаете любые виды одежды одним махом. В интернете можно найти фотографии повседневной одежды, но там она всё равно более модная, чем в реальной жизни.
Асано:
Именно. Иногда для
справки я использую журналы, но люди
там выглядят слишком лощёными. Будто
ненастоящие.
Для фотосъёмки я давно использую Canon. Сейчас переключился на Sony, но со всеми этими наворотами, вроде автоматических режимов, снимки получаются какие-то чересчур модные.
- «Модные»? (смеётся). Вроде размытого заднего плана, да?
Асано:
Верно, мне нужно,
чтобы всё было в фокусе. Я
в фототехнике не разбираюсь и мне сложно
изменить настройки. Вот
поэтому и предпочитаю свой старый
фотоаппарат — он делает чёткие фотографии
«по умолчанию».
***
- Поведаете что-нибудь о рабочем столе?
Асано:
Хммм… Главное,
чтоб сломался не скоро. Его
вместительность вызывает лёгкие
сомнения. Но меня
больше всего занимает высота. Когда
я делаю чистовую
работу, мне приходится рисовать на этой
штуке,
именуемой лайтбоксом (которая подсвечивает
бумагу снизу) и
я слишком привык рисовать именно на
этом уровне — высота стола плюс 5
сантиметров лайтбокса. Кроме
того, дело дошло до того, что я уже не
могу рисовать правильно, если у письменной
поверхности нет наклона, как у лайтбокса.
Наверное, если
бы я рисовал с другим наклоном, то это
отразилось бы на линейной перспективе.
Думаю, лайтбокс
специально наклонен так, что ты видишь
весь лист бумаги с одинакового расстояния.
Без этого наклона,
на обычной поверхности, детали, находящиеся
дальше от меня на странице, будут казаться
меньше.
- Вы всегда пьёте именно этот кофе?
Асано: Я пью тонны кофе. За последние пару лет этот напиток составил 90 процентов всей поглощаемой мною жидкости. Отовариваюсь трижды в день в местном магазине. Когда кто-нибудь забирает последний, из тех, что мне нравится, прямо из-под носа, приходится с разбитым сердцем брать другой сорт. (смеётся) Я уже давно получаю большую часть воды из кофе. Раньше покупал кофе в торговых автоматах, но от банок сложнее избавиться, поэтому перешел на этот. Такой стаканчик можно просто положить к сгораемому мусору.
- Вижу, Вы прибегаете ко всем возможным способам, лишь бы оптимизировать рабочий процесс. (смеётся)
Асано:
Я ненавижу
беспокоиться о мелочах, поэтому выбираю
самый удобный вариант чего-либо и
придерживаюсь его.
- У Вас здесь есть гитары. Вы когда-нибудь играли на них?
Асано: О да, они не просто для красоты. Я, действительно, играю. Конечно, не при моих ассистентах. Когда они расходятся по домам, я чувствую себя так, будто вернулся в университет. Играю на гитаре, сочиняю песни, играю в видеоигры.
- Игровых приставок здесь тоже достаточно. (смеётся)
А что в этих папках?
Асано: Я заполнил их фонами, нарисованными моими ассистентами. Они разделены на те, что уже использовались в манге и те, время которых ещё не пришло. В процессе создания манги я выполняю гораздо больше работы, нежели мои ассистенты, поэтому я заставляю их постоянно рисовать всякие фоны, которые могут пригодится мне для оформления глав. Если тот или иной фон не пригодился, он отправляется в соответствующую папку на хранение.
- Ничего себе, сколько они нарисовали…
Асано:
Я подправляю фоны,
сканирую и дорабатываю на компьютере.
Голова кругом,
как только подумаю, сколько всего
предстоит сделать.
***
- Как выглядит Ваш обычный рабочий день?
Асано: Мои ассистенты приходят к обеду. Я просыпаюсь примерно к этому же времени. Затем мы просто болтаем добрых три часа. (смеётся) Потом мы, наконец, садимся за работу и с этих пор уже никаких разговоров. Они не засиживаются, чтобы успеть на последний поезд, я же продолжаю работать примерно до рассвета. Однако, продуктивность крайне снижается, когда я остаюсь один. Читаю взахлёб всякие статейки, дайджесты на форумах.
- Ого, правда? Что именно Вы читаете?
Асано: Всякие глупости, в основном. (смеётся) У меня есть несколько закладок на сайты, делающие дайджесты по интересующим меня темам, и я могу просматривать их хоть весь день. Читаю почти все посты, которые они публикуют.
- Надо же… И что, Вы каждый раз проверяете обновления?
Асано: Хуже — я каждый раз с нетерпением жду обновлений. (смеётся) Довольно долго у меня дома вообще не было интернета. Даже после того, как я его, наконец, настроил, какое-то время мне просто не нравилась сама идея интернета и я использовал его максимум для покупок. Потом, когда мне исполнилось тридцать, я сказал себе: «К чёрту!» и начал смотреть порно и вообще всё, что мог найти. Раз уж у меня есть интернет, то почему бы и нет? Так что, года три я занимался веб-сёрфингом и мне это до сих пор нравится. Никогда не устану от этого.
- Когда Вы только начали осваивать интернет, я слышал, что Вас сильно ранило мнение других пользователей относительно Вашей работы.
Асано: Тогда я старался как можно реже просматривать комментарии. Однако теперь я ищу в Твиттере «Инио Асано» и смотрю, что там пишут. С нетерпением жду новых твиттов о себе. (смеётся)
- Серьёзно?! Значит, Вас это больше не задевает?
Асано: Я сильно закалился. Не отвечаю в открытую, но научился мысленно справляться со всеми мнениями, говоря себе: «Хорошо, пусть этот парень думает как хочет - я не обязан соглашаться с ним». Сейчас я уже хорошо справляюсь со всем этим.
Оригинал интервью:
https://mangabrog.wordpress.com/2015/08/17/a-tour-through-inio-asanos-workspace/
Вообще, в оригинале, интервью не разделено на части, но посты Групла не дали мне залить всё это одним махом. Дескать, превышено количество символов или вроде того. Поэтому пришлось разделить на 2 части.
Примечания:
В ходе перевода я пару раз заходила в тупик из-за некоторых спорных фраз или непонятных терминов. Не хотелось бы, чтобы это произошло и с вами, поэтому хочу объяснить пару моментов.
Коллапс лёгкого — или пневмоторакс — сжатие одного или обоих лёгких, в следствии попадения в плевральную полость воздуха.
Раньше я думала, что данное состояние возникает только лишь при травмах и/или ударах грудной клетки, но, как выяснилось, существует такое понятие как «первичный спонтанный пневмоторакс». «Спонтанный», потому что причины возникновения неясны. Чаще всего встречается у молодых людей в возрасте от 15 до 34 лет. Наиболее подвержены высокие, худощавые люди. Курение тоже приближает к зоне риска.
2chan (он же «двач», как оказалось) – что-то вроде веб-форума (имиджборда), где можно общаться анонимно, о чём угодно, прикреплять изображения к сообщениям, искать единомышленников. Имиджборды обычно разделены на темы («доски»), в которых создаются ветки обсуждений («треды», от англ. thread — «нить»). Самый известный в Японии имиджборд Futaba channel, с доходом примерно 100 миллионов иен в год.
В оригинале было: «I become a lot less efficient once I’m by myself, though, doing things like binge-reading digests of 2chan threads» - «Я становлюсь намного менее активным, когда остаюсь один и занимаюсь чем-то вроде взахлёбного чтения дайджестов на 2-х канальных тредах».
Дабы никого не грузить ненужной инфой прямо посреди интервью, я заменила исходное предложение на более простое, но близкое по смыслу.
Спасибо за внимание!
Вторая часть интервью выйдет совсем скоро!
P.S. Нормально ли оформлено? Расположение текста, картинок и т.д.
Комментарии (10)
18:39 10.06.21
14:08 09.06.21
22:48 24.02.20
19:51 24.02.20
19:36 07.02.20
19:21 07.02.20
18:26 07.02.20
18:00 07.02.20
01:22 07.02.20
01:21 07.02.20