команды,которые переводят мангу,это посвящается вам.

Ну что ж,всем привет)) сидела вот я вконтакте,общалась со своей хорошей подругой,Полиной. Она мой зам. по переводу манги(я босс в команде Disolver el lirio). Полинка смотрела наш рейтинг на ридманге и была ошарашенна. Неделю назад,когда мы еще не выложили первую главу манги "любовь шиноби" мы стояли 82 в рейтинге(это примерная цифра),сегодня мы оказались 92,то есть,мы опустились на 10 баллов рейтинга. Я прекрасно знаю,почему это произошло. Не так давно наша команда была в новичках,и мы брали проекты других команд,брали проекты,которые долго не добавляли главы. То есть,такие проекты считаются заброшенными. Вот мы и подбирали их и переводили главы,не спорю,что наши главы не отличались качеством,но перевод был хороший. Читателям нравилось,что их любимую мангу не забросили,нам было приятно тоже,что нам говорят спасибо.. но потом,команды решили вспомнить о своих проектах,как только мы добавили главы. Мне много раз писали по этому поводу,что мы без разрешения брали их проекты,которые не переводились по пол года или вообще около года. Я человек прямолинейный,и говорила,что думала по этому поводу,конечно же другие начинали злиться,и начинали "мстить"...а мстят они таким дурацким способом...ахаха...берут и ставят 1 во всех переводах нашей команды,поверьте,мне по барабану это и что-то другое,я спокойно отношусь к таким людям. Ладно бы,они это сделали один раз,так нет же,теперь они ставят на наши все переводы нули...я не понимаю...если вы не читали эту мангу,какое право вы имеете ставить неут этой манге? Ладно мы,переводчики,мы можем и налажать с переводом,тайпом или клином,но никакое право вы не имеете ставить 0,если не прочитали!!! У меня один вопрос,что за детский сад? Я читаю переводы этих команд,не спорю,что есть манги,которые я органически не переношу в их переводе,но я хотя бы читаю ее,перед тем,как поставить оценку!! Спасибо за понимание,и жду интересных ответов)) всем добра!

Теги: манга, перевод

Предыдущий пост: Предательство Все посты Rozetta Kristofer Следующий пост: Хочу больше общения!!
Следить за темой Не следить за темой Управление подписками

Комментарии (15)

Rozetta Kristofer
10:43 10.01.14
Да в том то и дело,что они как дети себя ведут)) Спасибо за понимание)
G.M.Kaite
00:57 10.01.14
Наверно, такие вот какашки ставят единички моим постам.
YourEkalka
22:24 09.01.14
Господня :бип:, как эти детки сумели запятнать святую мангу(в общем какого :бип: вы злитесь, если забросили её ХЗ )А вы молодцы, вы берегёте наши хрупкие сердца от таких злоумышленников :* ^//^
Элизиум
22:18 09.01.14
Хм, а вы не пробовали перед тем, как брать чужой проект, связаться с переводчиками? Узнать, почему они не переводят, например. И сообщить им, что собираетесь переводить. Тогда бы и проблем не было.
Lulu_Chim
21:31 09.01.14
Бесят такие люди. Есть много манг, которые забросили. А вы переводит и не смотрите ни на кого.
kuroi inu
21:29 09.01.14
Rozetta Kristofer,судя по всему, по барабану им не только это да и мозгов таким людям явно не хватает
Rozetta Kristofer
21:25 09.01.14
kuroi inu да им по барабану,что читатели ждут,когда они за перевод возьмутся
kuroi inu
21:12 09.01.14
Rozetta Kristofer,с их стороны, ну что то вроде мы вот только собирались взяться за перевод, и похрен что уже год собираемся
Rozetta Kristofer
21:10 09.01.14
kuroi inu оправдание с чей стороны?
Rozetta Kristofer
21:09 09.01.14
Suishou ахахха...они больше,чем зависливые какашки...они маразматики))
kuroi inu
21:08 09.01.14
Suishou,ощущение, что это оправдание то ли лени, то ли чего еще
Suishou
21:06 09.01.14
Про таких говорят "сам не гам и другим не дам"! Разве работа по переводу манги не для читателей??? Почему такие люди и сами не особо стараются радовать своими переводами (попросту забивая на мангу, которая многим нравится), так и еще не дают другим командам спокойно работать... Злые и завистливые какашки...
kuroi inu
20:51 09.01.14
детский сад
Опубликовано: 09.01.14
Комментариев: 15
Пожаловаться на содержание поста
Меню