Ну почему?

Вчера прочла замечательную мангу под названием "Сон Кью-Сако", меня очень заинтересовало, решила найти информацию об авторе, полазила по просторам интернета и "ВОЛЛЯ", нашла огромный список манги которую он написал. Очень большой список манги которую хотелось бы прочесть, но из его произведений переведена только одна. 
Как- то даже грустно стало. 
Может быть запилить новую команду переводчиков,к которые будут готовы переводить гуро и гротеск мангу?:D 
Я бы даже сама готова была заняться переводами. 

Теги: Сон КьюКако, манга, переводы

Предыдущий пост: Красиво сказано! Все посты AnnaGanzAckerman Следующий пост: Теряя интерес.
Следить за темой Не следить за темой Управление подписками

Комментарии (9)

AnnaGanzAckerman
21:02 13.02.14
Vemod,и это великолепно
Vemod
11:28 13.02.14
Есть уже такой переводчик http://adultmanga.ru/list/translator/gzhell
Kado_Akiyama
18:32 11.02.14
Эх, вот так всегда бывает, когда находишь воистину крутого автора, а его по каким-то невообразимо несправедливым причинам, не переводят :<
kuroi inu
16:11 11.02.14
SenAsh,мило сэнк ю
AnnaGanzAckerman
15:09 11.02.14
kuroi inu, http://ru.otaku.wikia.com/wiki/Маруо_Суэхиро Вот, здесь огромный список работ этого мангаки, дальше погуглите сами ^^" http://www.guromanga.com/read/barairo-no-kaibutsu/4608/p1#.UvoE0G611GM Ну а это то что уже лично я сама нашла, самая первая из списка.
kuroi inu
15:04 11.02.14
гуро.. гуро*^* можно ссылку пожалуйста?
Опубликовано: 11.02.14
Комментариев: 9
Пожаловаться на содержание поста
Меню