Автор |
Сообщение |
|
16/07/19 00:50
Рефлай Маньхуа
|
Рефлай Маньхуа
Начинающий
|
Cейчик wrote:Вот это рофл конечно. Зачем берётесь за новые проекты, если в итоге тупо сливаете их и всё на этом?) Нормально это, да? Речь про невесту герцога по контакту. Работа выполняется на "отвали", переводы данной манхвы осуществляются очень-очень редко, в сети уже под сотню глав имеется, а на ридманге можно соотнести количество вышедших глав к нулю. Настолько их ничтожно мало. Данные переводчики недобросовестно выполняют свою работу, и имеют совесть браться за проекты, которые сливают. И зачем? Не брали бы - не было бы претензий, в общем. Вот вам немножко негатива в ваши "большое спасибо" комментарии. На здоровье, сладенькие 
Спасибочки, всего хорошего))
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 14:44 05.08.12
Сообщений: 46
IP:
....28.98
|
|
|
20/08/19 13:54
КардаМона
|
КардаМона
Начинающий
|
Здравствуйте. Я читаю переводы от вашей команды на протяжении уже длительного времени(начиная со старого аккаунта заканчивая этим) и очень благодарна за весь ваш проделанный труд. Я очень люблю, например, манхву вашего перевода «Королева со скальпелем» и с нетерпением жду каждой новой главы. Однако, недавно я начала читать манхву «Невеста герцога по контракту» и усомнилась в точности ваших переводов. Мои знания английского достаточно хороши, ибо учу его я уже много лет как в школе, так и самостоятельно(думаю, что даже если бы они желали лучшего, то все равно я бы увидела столь огромное количество изменений в смысле фраз, которые, я уверена, изначально были на английском). Недостоверный перевод - это очень неуважительное отношение к читателям манхвы, которые хотели насладиться чтением произведения, но получили что-то совсем не то. Изменение смысла и полная отсебятина очень оскорбили меня, как читателя, хотя я встречала ситуации и хуже, конечно(не только у вас). Если вам не сложно, то не могли бы вы удостовериться в правильности перевода и не заставлять людей переходить на анлейт, тем самым теряя читателей? Если вы берётесь за проект, то лучше относиться к этому серьёзно. И ещё одно. Я понимаю, что у вас на носу и так множество проектов, но может стоит закончить сначала хотя бы один и потом уже браться за другой? Потому что из-за медленного выхода перевода ждать приходиться очень долго от выхода хотя бы одной главы. К примеру, возьмём опять же «Невеста герцога по контракту»: в вашем переводе вышло 33 главы первого тома манхвы, но однако в анлейте вышло уже около 57 глав. Я очень извиняюсь, если вас данным сообщением оскорбила. Желаю удачи всей вашей команде.
|
— твой заклятый враг.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 14:01 28.05.19
Сообщений: 9
IP:
....251.157
|
|
|
22/08/19 14:34
Ristra
|
Ristra
Начинающий
|
Огромнейшее спасибо вам за весь ваш труд который вы делаете, я просто абажаю ваш перевод и не только я многим людям которые читают мангу которую вы переводите нравиться ваш перевод и продолжайте в том же духе что и сейчас а мы будем вас поддержывать и с удовольствием ждать новых глав Ещё раз громное спасибо)))
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 04:43 26.06.19
Сообщений: 1
IP:
...2.65.124
|
|
|
29/08/19 16:55
Рефлай Маньхуа
|
Рефлай Маньхуа
Начинающий
|
КардаМона wrote:Здравствуйте. Я читаю переводы от вашей команды на протяжении уже длительного времени(начиная со старого аккаунта заканчивая этим) и очень благодарна за весь ваш проделанный труд. Я очень люблю, например, манхву вашего перевода «Королева со скальпелем» и с нетерпением жду каждой новой главы. Однако, недавно я начала читать манхву «Невеста герцога по контракту» и усомнилась в точности ваших переводов. Мои знания английского достаточно хороши, ибо учу его я уже много лет как в школе, так и самостоятельно(думаю, что даже если бы они желали лучшего, то все равно я бы увидела столь огромное количество изменений в смысле фраз, которые, я уверена, изначально были на английском). Недостоверный перевод - это очень неуважительное отношение к читателям манхвы, которые хотели насладиться чтением произведения, но получили что-то совсем не то. Изменение смысла и полная отсебятина очень оскорбили меня, как читателя, хотя я встречала ситуации и хуже, конечно(не только у вас). Если вам не сложно, то не могли бы вы удостовериться в правильности перевода и не заставлять людей переходить на анлейт, тем самым теряя читателей? Если вы берётесь за проект, то лучше относиться к этому серьёзно. И ещё одно. Я понимаю, что у вас на носу и так множество проектов, но может стоит закончить сначала хотя бы один и потом уже браться за другой? Потому что из-за медленного выхода перевода ждать приходиться очень долго от выхода хотя бы одной главы. К примеру, возьмём опять же «Невеста герцога по контракту»: в вашем переводе вышло 33 главы первого тома манхвы, но однако в анлейте вышло уже около 57 глав. Я очень извиняюсь, если вас данным сообщением оскорбила. Желаю удачи всей вашей команде.
Здравствуйте, долго думали, разъяснять или нет, но решили, всё же, объяснить. Если бы вы были чуточку внимательнее, вы бы увидели, что перевод, вплоть до 27 главы, не наш, отсюда и ваше удивление качеством перевода, в ближайшее время мы перезальем перевод прошлой команды, дабы больше не было такого недопонимания со стороны читателя. По поводу проектов. Мы занимаемся теми, которые нас интересуют, ограничивать себя не очень хочется. Сроки у наших проектов не горят, выпускается все в достаточном объеме. Спасибо за отзыв, всего хорошего)
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 14:44 05.08.12
Сообщений: 46
IP:
....21.146
|
|
|
13/10/19 10:27
Shiki-Сhan
|
Shiki-Сhan
Начинающий
|
Здравствуйте по многочисленным просьбам которые вы не слышите! просим не заливал Я дитя этого дома 1-28 еще раз, можно лучше продолжение данного произведения там должны же быть 1-29,1-30?
|
Shiki
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 08:04 25.04.14
Сообщений: 4
IP:
...64.64.17
|
|
|
14/10/19 13:25
Рефлай Маньхуа
|
Рефлай Маньхуа
Начинающий
|
wrote:Здравствуйте по многочисленным просьбам которые вы не слышите! просим не заливал Я дитя этого дома 1-28 еще раз, можно лучше продолжение данного произведения там должны же быть 1-29,1-30?
Здравствуйте, просим прекратить обвинять нас в перезаливах 28 главы. Мы данную главу заливали только один раз, ещё тридцатого числа, всё остальное - проделки другого человека и все вопросы к нему (хотя оба его акк уж забанены). Ниже - скрин с истории заливок "Дитя", так, на всякий случай: https://cdn1.savepice.ru/uploads/2019/10/14/7630b2b007fe3411c7021f9eea2c2da0-full.png Всего хорошего~
Сообщение редактировалось 5 раз. Последнее изменение было в 13:29 14.10.19
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 14:44 05.08.12
Сообщений: 46
IP:
....120.8
|
|
|
15/12/19 12:20
Кионна
|
Кионна
Начинающий
|
А я пришла сказать спасибо! Читаю многие ваши проекты, очень нравится перевод и оформление. Минусов не замечаю, сплошные плюсы. Единственная просьба - не бросать переводы))) ВОТ ТАКОЕ вам спасибо!
|
- Кумася, ты слышала последние известия? Вакула-кузнец утопился <...> полностью, аж булькнуло!
- Кума, это у тебя шо-то булькнуло!
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 01:17 15.09.14
Сообщений: 1
IP:
...9.47.134
|
|
|
15/12/19 12:20
Anivli
|
Anivli
Начинающий
|
Можно ли вам как-то помочь? Как-то оказать содействие?
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 17:42 09.12.19
Сообщений: 1
IP:
....181.108
|
|
|
15/01/20 22:11
Sakana
|
Sakana
Начинающий
|
Дорогие переводчики! Большое вам спасибо за ваш труд! Видно, что всё, что вы переводите, сделано качественно и с любовью!)) Мне очень нравится манхва, которую вы переводите. Реально крутые и интересные истории! Всегда жду с нетерпением ваших обновлений. Особенно меня покорила манхва «Я стала горничной герцога». Отдельное вам спасибо, что взялись за её перевод и позволили окунуться в трогательную атмосферу заботы и ненавязчивой романтики)) Успехов вам!)
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 17:11 14.01.11
Сообщений: 44
IP:
...27.10.101
|
|
|
29/01/20 18:50
Диклониус
|
Диклониус
Начинающий
|
Здравствуйте, дорогая команда! Пишу вам, чтобы донести жар своего горящего сердечка. Регулярно вижу ваше имя в прекраснейших переводах, у меня отлегло ещё как, что именно вы взялись за прелестную "Однажды я стала принцессой" (хотя читала я её, откровенно сказать, в англейте, зато теперь смогу перечитать скопом, восхитительно <3 да и теряется иногда словесо-другое, если не шибко важное, а может оттенок передавать. теперь не потеряется <3). Мне очень нравится в ваш вкус в выборе проектов, и, конечно же, ваш русский! Желаю вам успехов, времени и желания продолжать этим заниматься, новых активных членов команды, благодарный читателей, донатов и ящищек счастья. Со своей стороны могу только надеяться, что у вас будет только больше проектов, а как результат у нас - много чудесной манги на русском. Лучи благодарности вам.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 14:09 25.02.11
Сообщений: 1
IP:
...24.27.37
|
|
|
22/03/20 13:36
Ноурбиева камила
|
Ноурбиева камила
Начинающий
|
Я бы хотела узнать когда будет продолжение Брошенная императрица, я так хочу дальше
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 20:46 18.03.20
Сообщений: 1
IP:
...80.132.153
|
|
|
27/03/20 23:37
Fox In Wonderland
|
Fox In Wonderland
Начинающий
|
Здравствуйте, спасибо большое за переводы! Хотелось бы узнать, будет ли продолжение "Игрушечная лошадка, виляющая хвостом" ??
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 00:08 28.03.16
Сообщений: 31
IP:
....197.131
|
|
|
07/04/20 19:18
Порванные штаны Чимина
|
Порванные штаны Чимина
Начинающий
|
Большое спасибо за перевод.Вообще себя не жалеете, потому что в отличии от остальных переводите вровень с корейски оригиналом. Ещё раз больше P.s простите если написала что-то не так.Я человек не водящий дружбы с грамматикой
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 11:18 24.03.20
Сообщений: 1
IP:
...7.168.25
|
|
|
26/04/20 20:37
Ahn Jimi
|
Ahn Jimi
Начинающий
|
Дорогие переводчики! Пожалуйста, можете взяться за перевод манхвы "Запрет на брак в Чосоне" (Joseon’s Ban on marriage)?)) Рисовка там просто шикарная и сюжет интересный. Но я не нашла её на ридманге Позязя
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 17:34 17.07.15
Сообщений: 30
IP:
...33.32.193
|
|
|
28/04/20 22:46
Лемон-тян\(=-=\)*
|
Лемон-тян\(=-=\)*
Начинающий
|
Уважаемые переводчики , мне ваши переводы очень нравятся .И они мне кажутся самыми лучшими в плане переводов манхв .Одни из моих любимых манхв ваша команда переводит и мне ваши работы еще раз очень нравятся. Спасибо за то время , что вы тратите на переводы манхв и других жанров ❤❤❤
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 10:45 31.08.19
Сообщений: 4
IP:
...4.198.59
|
|
|