Автор |
Сообщение |
|
26/03/22 19:09
Eliaran
|
Eliaran
Заядлый
|
Итак, вот и вышла 67 глава. И вуаля, я был прав. Ведь там чётко сквзано: Меч давал Гг максимум 100 жизней. То есть ставил на то, что Гг не справится за 100 жизней. Но Гг справился за 97. Так что он победил. Вы же, в силу того, что неверно перевели, полностью исказили смысл, да ещё и прямо утверждаете, что Меч утверждал, будто бы Гг справится за 100 жизней или меньше. Так что мне даже не надо разбирать весь бред выше, в том числе некую выдуманную тренировку, что бы доказать, что перевод был неверен.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 08:50 22.11.19
Сообщений: 412
IP:
...9.74.199
|
|
|
26/03/22 19:18
Eliaran
|
Eliaran
Заядлый
|
Ёжкин Хвост wrote:Что касается перевода, то для самых неграмотных скажу: перевод это искусство. И совершается оно не по Гуглу. И даже не по словарику, с которым малограмотные самопровозглашённые пиривотчеги ходят и спят в обнимку............
1. Если ты меня там не видела, значит меня там не было. 2. Машинный перевод меняет слова местами или ставит "меньше", когда как по правилам русского надо "больше" (а у нас, кстати, именно такой случай и Машинный перевод переводит фразу так же, как Монархия, я вроде бы даже выше писал об этом или в комментариях под той главой). 3. Заметь, я не писал ни об одной другой ошибке или опечатке в их работах. Только этот момент. Почему? Потому что он полностью искажает смысл. И недавно вышедшая 67 глава ВНЕЗАПНО подтверждает мои слова. Меч был уверен, что Гг умрёт больше 100 раз (напоминаю, этажом ранее он умер сотни раз, потому это уже можно считать невыполнимым требованием). А Гг в ответ заявлял, что ему даже 100 много, 99 хватит. 4. Знаешь, когда мне в гайдах указывали на ошибки, в том числе в переводе навыков, я включал комп, правил гайды и перезаливал их, оповещая всех о том, что они перезалиты. Один гайд я раз 5 правил. И знаешь, не сломался. Живой. Потому что это мой косяк и мне же и надо его исправить.
Сообщение редактировалось 2 раз. Последнее изменение было в 20:27 30.07.22
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 08:50 22.11.19
Сообщений: 412
IP:
...9.74.199
|
|
|
04/04/22 23:37
ДевятьСтрок
|
ДевятьСтрок
Начинающий
|
Переводчики, у вас страницы отсутствуют с первых глав в манхве "Стать семьёй злодею". Исправьте пожалуйста, а то читать неудобно, пришлось перечитывать все с начала на анлейте
|
ก็็
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 13:28 27.06.17
Сообщений: 4
IP:
...b201:8070:b05d:8868:e080:ac07:84c3
|
|
|
29/07/22 17:54
xezru
|
xezru
Начинающий
|
Очередные недопереводчики с машинным переводом которые и русского языка то не знают, лепят всякий бред вместо нормального перевода
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 20:21 30.04.16
Сообщений: 27
IP:
....56.244
|
|
|
30/07/22 19:49
Eliaran
|
Eliaran
Заядлый
|
Ёжкин Хвост wrote:Что касается перевода, то для самых неграмотных скажу: перевод это искусство. И совершается оно не по Гуглу. И даже не по словарику, с которым малограмотные самопровозглашённые пиривотчеги ходят и спят в обнимку. Оттенки значения меняет фраза. Есть устоявшиеся фразы, чей общий смысл не имеет грамма общего с отдельным смыслом слов!......
Так что там с "не даёт нам добиваться толку" и с "псевдокритикой"?? Шо, автор произведения тоже гадит вам, потому в 67 главе даёт именно такое же значение фразы, как и я? Ну да, и я, и автор, не можем признать, что были не правы. А вы правы. Там и правда именно так, как вы сказали. Не так, как автор объясняет в 67 главе, не так, как в новелле (которую я назвал оригиналом, отчего совершенно не понятно, почему вы утверждаете, будто я называю оригиналом анлейт), а именно так, как вы перевели и при этом совершенно не зная про корейские числительные, которые в корне отличаются от наших и куда более многогранны.
Сообщение отредактировано в 20:26 30.07.22
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 08:50 22.11.19
Сообщений: 412
IP:
...6.219.228
|
|
|
02/08/22 21:17
Ёжкин Хвост
|
Ёжкин Хвост
Начинающий
|
Манга полностью соответствует переводу. И если я вижу, что собака лает, у меня нет привычки становиться рядом на четвереньки и тоже гавкать. Такое "общение" не считаю уместным, особенно на странице переводчика.... Увеличить Айкью недокритиков не в моих силах ( банить бы этих сударей. Но на этом сайте админправа у "кумушек", которые удаляют конструктивную критику на свои халтурные переводы. А вот такие гадкие наезды их не колышут.....
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 10:31 25.11.14
Сообщений: 35
IP:
...94.126.113
|
|
|
03/08/22 20:12
Eliaran
|
Eliaran
Заядлый
|
Ёжкин Хвост wrote:Манга полностью соответствует переводу. И если я вижу, что собака лает, у меня нет привычки становиться рядом на четвереньки и тоже гавкать. Такое "общение" не считаю уместным, особенно на странице переводчика.... Увеличить Айкью недокритиков не в моих силах ( банить бы этих сударей. Но на этом сайте админправа у "кумушек", которые удаляют конструктивную критику на свои халтурные переводы. А вот такие гадкие наезды их не колышут.....
Ой, как прекрасно! То есть "дух говорит, что на прохождение 19 этажей гг потратит 100 или меньше жизней. " соответствует главе 67, где сказано, что дух говорил, что Гг умрёт больше 100 раз? Серьёзно? И как же перевод соответствует манге? Где? В каком месте? Ну и в догонку. Советую прочитать, что означает слово "спор". Ведь вы зачем-то утверждали, что я противоречу тому, что там был спор... Но вы не недопереводчик! А в 67 главе не говорится о том, что дух проиграл! Хотя по вашему переводу он не мог проиграть: "но теперь в споре возник расклад обоюдной победы к возмущению Призрака.". Вот только в манге в 67 главе говорится, что Дух проиграл. Интересно, как так? Перевод ведь полностью соответствует манге! Так почему же в 67 главе смысл диаметрально противоположен тому, что заявляете тут вы? Почему внезапно Дух проиграл, хотя по вашим словам он должен был выйти победителем?
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 08:50 22.11.19
Сообщений: 412
IP:
...6.219.228
|
|
|
25/10/22 09:36
Runesave
|
Runesave
Начинающий
|
Пожалуйста, вставьте потерянные страницы в переводе манхвы "Стать семьёй злодею". Заранее благодарю
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 12:14 15.05.13
Сообщений: 2
IP:
...13.121.88
|
|
|
01/11/22 15:09
!Персональный Totoro!
|
!Персональный Totoro!
Начинающий
|
Добрый день,вчера только хотела дочитать манхву "Невеста герцога по контракту",а сегодня она уже "Без глав", почему так? Вы будете перезаливать? Совсем чуть-чуть осталось и хотелось бы закончить,не люблю оставлять на полпути - не в моих принципах.... Заранее благодарю за ответ)))
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 23:19 05.05.21
Сообщений: 5
IP:
...46.69.200
|
|
|
11/04/24 10:21
Langer.nadejda
|
Langer.nadejda
Начинающий
|
Спасибо огромное за ваш труд! Мне нравятся проекты, за которые вы берётесь! Жду с нетерпением ваших новых проектов, а пока читаю то, что есть.
Лучшие!
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 20:31 04.02.24
Сообщений: 34
IP:
...d000:5001:f112:604d:9315:e14b:e20d
|
|
|