Вакуум

Вероятно, с подобной проблемой сталкиваются немало тех, кто посвятил какую-то часть своей жизни переводам манги. Утрата интереса и желания переводить.

Казалось бы банальность, однако она была бы таковой, если бы это были исключительно по собственной воле. Проблема небольшими проявлениями начала давать о себе знать год назад. Полгода назад она стала настойчивее и упорнее, подавляя все мои попытки собрать себя и как-то себя настроить. Даже организовал себе расписание по дням. Не помогло. Преобразовал его в расписание по блокам того, что нужно сделать без указания точного времени исполнения. Помогло,но ненадолго.

Начал анализировать себя в поисках ответа на вопрос, в чем причина перемен. Сначала понял, что причина в работе. Отчасти, это так, поскольку работы в ночные смены явилась триггером замедленного действия. Но основной проблемой оказалась потеря энергии без должного восполнения организмом.
Насколько я понимаю, чем взрослее организм человека, тем сложнее ему поддерживать должный уровень энергетики. Пробовал поискать решение. Пока увидел лишь два возможных в моем случае варианта:
1. Жениться по любви или просто влюбиться
2. Усыновить\удочерить\уинопланетянить

Почему так? Все просто. У каждого человека есть своя цель в жизни,которую он играет. Кто-то это понимает интуитивно, кто-то не понимает и не способен осознать ее, либо же способен после долгих поисков и анализа своей жизни. Я оказался из третьих. Помогать окружающим - такое у меня предназначение. По крайней мере, есть серьезные основания этому верить, ведь совпадения и события, на которые ты не способен повлиять, не всегда бывают случайными, скорее, закономерными. Просто мы часто никак их не замечаем, принимая се как должное.
Что до иных вариантов, то материальные блага никак не прельщают (да, жить без денежек невозможно, и я не откажусь от лимона-другого, но это не принесет мне никакой радости). Простая физическая близость без общения по интересам тоже. Театры и кино давно не интересуют. Художества малевичей тоже самое.
Вот сижу и гадаю, что еще могло бы помочь в решении проблемы с энергетикой.

Сходил бы к психологам, только что они скажут? Все, что они могут посоветовать, я прекрасно знаю после самоанализа, а что-то нестандартное они просто не в состоянии подсказать. К сожалению. 

Теги: переводы, переводчик манги, крызис

Предыдущий пост: MangaDex Network: Бесплатный хостинг Для Сканлейтеров! Все посты Bobryk_Rori Следующий пост: Хвост Феи | Cёнэн-Сказка Длиною в 10 Лет
Следить за темой Не следить за темой Управление подписками

Комментарии (3)

JluceHoK
11:46 22.02.19
Моё усердие не так велико ещё со школы, и мне трудно представить те моменты, когда мог неделями ковыряться, что-то изучать и делать. Время от времени одолевает такая же апатия как и у вас. Кажется, можешь сделать то, что задумал, но рука не шибко поднимается, даже если уже разогнался. Всё равно, рвение быстро спадает на нет уже на следующий день. Может ваша проблема в отсутствие общения по интересам? У меня именно в этом проблема, и не только. Если нет, тогда вам необходим стресс организма. Когда происходит то, что выводит за рамки комфорта, когда вас насильно заставляют делать то, что не по нраву довольно долгое время, как физически так и умственно. В этот момент мозг перестраивается, изменяя мышление к производительности, а не сохранению энергии. Усердная ежедневная работа с другим видом деятельности, под неким давлением не меньше полумесяца, может сильно повлиять на ваше рвение и энергию. Дни будут казаться неделями, а любая задача пустяком. Однако если переусердствовать можно и навредить себе. Надеюсь, старый гномик маразматик смог вам помочь, ведь моё стремление помочь так же благородно, как и ваш сердечный позыв о помощи, пускай и не открытый.
Опубликовано: 21.02.19
Комментариев: 3
Пожаловаться на содержание поста
Меню