Таки ночь наступила, а мозг в это время начинает рождать очередную фантастическую идею чего-либо. Кстати, вот чудесная гифка, запавшая мне в душу. Если кто знает ее телефон или адрес напишите ^^ "Я не…
далее
Я впервые написал недовольства по поводу добавлений глав моей команды на РМ. Не могу понять зачем пользователи поступают так не красиво, а потом жалуются, что переводчики плохие, жадные и т.д.! Я вежливо…
далее
Недавно наткнулась на такую ШИКАРНУЮ мангу!! Только.. вот глав там мало. Очень мало, а последний перевод был сделан 26/07/12... Называется манга "Дневник демона" ( http://readmanga.io/demon_diary ) Блин,…
далее
Суть Совсем недавно я сформировал команду по переводу гуро манги. Если есть желающие, чтобы была переведена та или иная манга ужасов/гуро не имеющая русских аналогов в интернете(преимущественно на японском),…
далее
Захотелось вам рассказать чуть-чуть о том, что стало уже неотъемлемой частью меня. О переводе манги. Попытаюсь изложить на бумаге то, что считаю самым важным в этом ремесле. Вы знаете, это очень интересные…
далее
Ну я в общем мимо проходила и заблудилась слегка. В общем не о том. Я не знаю куда и как писать и короче в итоге не туда мб пишу, но я ищу команду. Ну как бы переводчиком быть с английского на русский.…
далее
Недавно загорелась я как-то желанием создать свою группу переводчиков, но все никак не могу решиться действовать. Все время берут сомнения, а вдруг не получиться? Наберутся ли люди, найдется ли манга,…
далее
Всем доброго времени суток. Хотела бырассказать о своём, очень маленьком, но всё же опыте работы в команде переводчиков. Пробовалась я на должность клинера, а после и тайпера, что вместе называется эдитор.…
далее
Очень часто мои одноклассники (Даже чаще одноклассници) спрашивают меня и "Клуб мангак" нашего класса - " Как вы это читаете, ничего же не понятно???!!!" Мне кажется что интерес к манге зарождается от…
далее
Команда AniRose набирает людей!!! Нам нужны : Войсер – Обязательно наличие студийного микрофона. Наличие опыта приветствуется. Обучение для новичков. Технарь, таймер – Работа со звуком, сведение дорожки…
далее
Всем привет. Думаю, у многих здесь собравшихся так было. Наступал определенный момент в жизни, когда нужна была отдушина в серой действительности. Глоток свежего воздуха в каждодневной рутине. Впрыск адреналина,…
далее
Как написано в заголовке, хотела бы стать переводчиком манги.Знаю, может базового английского не хватить, но я занимаюсь саморазвитием, тем самым улучшаю свои знания.Но от моей кандидатуры отказываются…
далее
И так, привет Прошу, помощь у всех... Помоги переводчик с КИТАЙСКОГО. (Ну помоги график, нормальный 1 глава в неделю, если хочешь больше) нам нужно многоо многооо китайстов. Переводчики с Английского(вас…
далее
Наши три маскота: кибер-трикстер Зелёный Лис, весёлая азиатка Го и альбонос-сёта-ниндзя Пиксер Спасибо всем нашим читателям за эти три года. Надеемся, что наше плодотворное сотрудничество продолжится…
далее
Вероятно, с подобной проблемой сталкиваются немало тех, кто посвятил какую-то часть своей жизни переводам манги. Утрата интереса и желания переводить. Казалось бы банальность, однако она была бы таковой,…
далее
Я переводчик. Нет, нет так... Я переводчик манги. По крайней мере, считал себя им. Почему считал? Потому что я перестал себя ощущать себя таковым, перестал чувствовать в своей душе частичку той тропинки,…
далее
Везде перевод этой манги заканчивается на 6 томе, но у оригинала уже давно есть все 12 томов. Грубо говоря, если кто знает где и как, то я бы попросила помощи найти остальные 6 томов. У меня нет 9 баксов,…
далее