Автор |
Сообщение |
|
26/11/13 15:24
Red_Cat
|
Red_Cat
Заядлый
|
А его наверно и нет, способа этого) Люди сейчас все занятые и большинство откликнувшихся просто пропадает из онлайна или, по непонятным причинам, переходит в другие команды. Да, зазывалки в манге это конечно хорошо, но мало кто приходит по ним. В основном это обитатели форума рида, или те кто на сайты переводчиков часто заглядывает. Остальное - тащи на своем горбу) Некоторые годами работают коллективом в три человека без новичков. Скорей всего решающим фактором являются регулярные обновы и темы на сайтах для того, или другого проекта, на мой взгляд. mangamanga123 wrote:Мне вот стало интересно, быть может, кто знает. А откуда сканлейт команды, вроде mangastream, берут равки задолго (почти что за неделю) выхода журнала?
Скорей всего приобретают исходник, или работают в паре с анлейторами.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 00:07 25.07.12
Сообщений: 366
IP:
...9.27.67
|
|
|
11/12/13 00:53
Atom-sama
|
Atom-sama
Начинающий
|
Я когда попал в команду(эдитором). Меня учили, что шрифт в разговорах должен быть одинаковым. Сейчас я делаю иногда разные шрифты, так более атмосферно-эмоциональным получается разговор. И всем нравится. Ещё подумываю, что если у каждого героя будет свой шрифт?.. как бы свой голос. Или не стоит?
|
жизнь -как рояль: клавиша белая, клавиша чёрная, белая, чёрная, крышка...
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 20:18 14.01.12
Сообщений: 17
IP:
...5.208.147
|
|
|
11/12/13 06:48
Faiver
|
Faiver
Скaнлейтер
|
Atom-sama, можно, но только в случае если манера речи героя отлична от других. К примеру: чопорный дворянин "Сей муж имел нескромность нелестно отзываться о нашем господине", его можно выделить шрифтом похожим на рукописный.
Сообщение отредактировано в 20:32 11.12.13
|
Либо вы часть проблемы либо вы часть решения
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 22:13 18.12.10
Сообщений: 201
IP:
...1.81.90
|
|
|
11/12/13 12:35
SkyZerx
|
SkyZerx
Начинающий
|
Или например как в Ace of diamond, у персонажа был тихий голос, шрифт тоже сделали сероватым, не таким насыщенным как у других.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 21:13 10.10.12
Сообщений: 70
IP:
...09.7.52
|
|
|
11/12/13 16:11
KateSpanch
|
KateSpanch
Заядлый
|
Atom-sama wrote:Ещё подумываю, что если у каждого героя будет свой шрифт?.. как бы свой голос. Или не стоит?
оу... уважаемый, ознакомьтесь, ну пожа-а-алуйста: http://kusosekai.info/readarticle.php?article_id=8 (подскажу, вас будет интересовать абзац №4). Прочитали? А теперь выкиньте из головы эту дурную мысль о своем шрифте на каждого героя.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 18:01 09.04.12
Сообщений: 478
IP:
...6.8.9
|
|
|
11/12/13 18:41
Atom-sama
|
Atom-sama
Начинающий
|
Понятно... спасибо! Очень жаль, что у нас так всё строго!
|
жизнь -как рояль: клавиша белая, клавиша чёрная, белая, чёрная, крышка...
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 20:18 14.01.12
Сообщений: 17
IP:
....9.60
|
|
|
11/12/13 20:17
Бапрос
|
Бапрос
Начинающий
|
Вообще-то надо просто посмотреть в оригинал (уточняю - именно оригинал, т. е. японский). Иногда мангаки действительно применяют способ передачи особенностей речи изменением шрифта, и в этом (и только в этом!) случае нужно подбирать соответствующий.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 23:48 31.12.12
Сообщений: 89
IP:
...36.99.132
|
|
|
18/12/13 23:51
Shido.
|
Shido.
Мастер Беседы
|
Всем привет. Хочу в будущем вступить в команду в качестве переводчика с английского и японского. Не могли бы вы мне скинуть пару тестовых текстов, по которым сами работали?
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 12:44 02.11.13
Сообщений: 11831
IP:
...5.97.44
|
|
|
18/12/13 23:55
SkyZerx
|
SkyZerx
Начинающий
|
Обычно так тестируют сами команды, если вы конкретно к кому-то обратитесь.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 21:13 10.10.12
Сообщений: 70
IP:
...09.7.52
|
|
|
18/12/13 23:57
Shido.
|
Shido.
Мастер Беседы
|
SkyZerx wrote:Обычно так тестируют сами команды, если вы конкретно к кому-то обратитесь.
Понятно, просто хотел удостовериться, что я соответствую нужному уровню.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 12:44 02.11.13
Сообщений: 11831
IP:
...5.97.44
|
|
|
19/12/13 20:00
Бапрос
|
Бапрос
Начинающий
|
Shido. wrote: Понятно, просто хотел удостовериться, что я соответствую нужному уровню.
О, как вы наивны! Среди троечников ридманги, которые без тени сомнения берутся переводить мангу любой сложности, не владея ни английским, ни японским (а уж тем более русским!) вы при всём желании не сможете не соответствовать НУЖНОМУ уровню. Однако если вы хотите проверить себя всерьёз, можете попробовать пройти тест у команды, которую вы больше всего уважаете (желательно за переводы, а не просто за выбор манги, которая вам нравится!). Я бы порекомендовал выбирать из тех, которые зарегистрированы на Аниманге: http://animanga.ru/teams.aspx
Сообщение отредактировано в 20:33 19.12.13
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 23:48 31.12.12
Сообщений: 89
IP:
...36.99.132
|
|
|
20/12/13 00:35
Псих Одиночка
|
Псих Одиночка
Начинающий
|
Товарищи, очень хочется заняться переводом манги New York New York автора Reu Marima. Обновлений не было с апреля 2012. Надеюсь, никто не будет против, если я попробую продолжить перевод?
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 12:07 19.12.13
Сообщений: 23
IP:
....186.239
|
|
|
20/12/13 09:42
vasa47
|
vasa47
Начинающий
|
Псих Одиночка wrote:Товарищи, очень хочется заняться переводом манги New York New York автора Reu Marima. Обновлений не было с апреля 2012. Надеюсь, никто не будет против, если я попробую продолжить перевод?
Конечно переводи, пол года нет перевода, проект считается брошенным) Лично я по такому принципу работаю)
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 12:32 17.12.10
Сообщений: 29
IP:
...26.28.37
|
|
|
20/12/13 10:28
Псих Одиночка
|
Псих Одиночка
Начинающий
|
vasa47 wrote:Конечно переводи, пол года нет перевода, проект считается брошенным) Лично я по такому принципу работаю)
Спасибо большое)))
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 12:07 19.12.13
Сообщений: 23
IP:
....184.158
|
|
|
21/12/13 14:22
Triella
|
Triella
Начинающий
|
Я бы советовала для начала спросить у самих переводчиков. Мб им не хватает именно ваших умений, ну в или в крайнем случае попросить разрешения продолжить перевод самостоятельно.
А не хватать перевод по признаку того, что не было обновлений какое-то время.
Вежливость то еще никто не отменял.
Сообщение отредактировано в 14:23 21.12.13
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 23:02 11.04.11
Сообщений: 26
IP:
...34.71.248
|
|
|