Автор |
Сообщение |
|
11/08/21 15:16
Chilune
|
Chilune
Начинающий
|
Я скорее выучу японский, чем буду платить конкретно этим о*****м *****м. Пиратские переводы стирают, переводят промтом, томики печатают только за определённое количество предзаказов. Было бы за что им платить, так вообще не за что. Только если кто хочет собирает бумажные томики манги для коллекции. Насчёт цены... - не уверена в ценообразовании, но я бы за такую не купила. Рублей на 100 дешевле ещё куда ни шло, а 400 - нет спасибо.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 12:30 05.04.19
Сообщений: 10
IP:
....41.215
|
|
|
11/08/21 15:32
Ержанишка
|
Ержанишка
Начинающий
|
4-1-|2 g-e-a-r wrote: Вполне конкретный "дегенерат" - Shueisha... В википедии найдёте, что это такое и какие журналы манги им принадлежат...
Поправлюсь, какой-то дегенерат из русского отделения shueisha или его начальство решили, а может быть просто какой-нибудь русский, издатель-Истари например ,предложил сотрудничество для более широкого охвата аудитории. У нас не точных данных, что бы утверждать, кто именно предложил эту идею и как проходила сделка. Если есть скинь.
Сообщение отредактировано в 15:47 11.08.21
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 00:42 09.07.21
Сообщений: 5
IP:
...3.112.104
|
|
|
11/08/21 15:47
Ержанишка
|
Ержанишка
Начинающий
|
Джек- из- Тени wrote: Ты вообще хоть дольку смыслишь в этой все индустрии? А ты в курсе, что сайт мангаплюс - это тот же сайт, что и у американцев, просто на русском? Главы теперь выходят на официальном! сайте, от официального издательства на русском. Манга выходит одновременно с японским изданием.
Объясни мне чего я не смыслю в индустрии. Вкурсе я, что у нас с ними общий сайт и с испанцами тоже, и? Это не. отменяет его корявости. Понимаю, что проще выкладыватьНа своём сайте, но ёпрст делай нормально,а не :бип: знает как. То, что главы выходят на ВЕЛИКОМ официальном сайте! не меняет убогости перевода и эдита, представляешь официальные представители могут делать хуже фанатов, свято их защищать глупо. Главы одновременно с японским выходом: и хорошо, но есть вопросы, как минимум один: что с качеством перевода? Сроки поджимают и могут сделать тяп ляп( времени нет), автор за день до срока выхода заканчивает главу=> японцы успели добавить в журнал или сделать том, а переводчики нет и что делать?
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 00:42 09.07.21
Сообщений: 5
IP:
...3.112.104
|
|
|
11/08/21 16:29
Mizeros
|
Mizeros
Начинающий
|
Сразу видно, что вы не юрист. Если бы это было так, то данный сайт бы даже не имел право существовать. А вы бы нарушали закон об авторском праве своими переводами. Кстати, странно слышать такое от переводчика манги. Какая муха вас покусала?)
Ну так и сайт живёт в каждодневном ожидании блокировки, и я нарушаю закон. Просто правообладатели ленятся прийти и взять нас за шкварки. Почему странно такое слышать? Уважение к лицензии и авторам - святая заповедь фансабберов начала века. Переводчики-любители не ставят своей целью бесплатно раздавать чужой коммерческий продукт. Они лишь переводят то, на что нет легального перевода. Если же легальный перевод есть или планирует появиться в счётные сроки, то долг переводчика любителя тихо уйти в закат, демонстрируя радость по дороге, а не "конкурировать". wrote:Честному? Я бы поспорил. С "Истари" постоянно судятся.
Мы тут про Сюэйсю. И как бы "судятся" не значит осудили и приговорили. wrote:Прошу, не отвечайте мне больше.
Это так не работает. wrote:ChiluneЯ скорее выучу японский, чем буду платить конкретно этим о*****м *****м. Пиратские переводы стирают, переводят промтом, томики печатают только за определённое количество предзаказов. Было бы за что им платить, так вообще не за что. Только если кто хочет собирает бумажные томики манги для коллекции. Насчёт цены... - не уверена в ценообразовании, но я бы за такую не купила. Рублей на 100 дешевле ещё куда ни шло, а 400 - нет спасибо.
Вы, есличо, пишете это под новостью о том, что японская компания выкладывает русские переводы в бесплатный штоб его цифровой доступ. Какие, бип, томики? Какие 400 рублей?
Сообщение отредактировано в 16:33 11.08.21
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 07:02 27.01.20
Сообщений: 47
IP:
...4.171.135
|
|
|
11/08/21 16:38
G-wolf
|
G-wolf
Начинающий
|
Джек- из- Тени wrote: Ты вообще хоть дольку смыслишь в этой все индустрии? А ты в курсе, что сайт мангаплюс - это тот же сайт, что и у американцев, просто на русском? Главы теперь выходят на официальном! сайте, от официального издательства на русском. Манга выходит одновременно с японским изданием.
Хотел бы я поглядеть на твоё лицо через неделю или две. Ты сам ещё не осмыслил то, что случилось. Да, на мангаплюсе можно читать мангу в официальном переводе, НО... Только первые 3 главы и последние 3. А это означает, что всё то новое, что ты прочёл на этом сайте, через три недели будет уходить в забвение до момента выхода печатного тома, который будет ой как не скоро и стоить от 600 рублей и выше каждый (инфляция плюс наценка от магазинов). Где ты будешь искать эти главы на русском, когда захочешь перечитать какой-то момент? На пиратские переводы этой манги особо не надейся. Они почти все слились после этой новости. На других сайтах, кроме ридманги и мангалиба, официальный перевод могут просто побоятся добавлять. Удачи тебе с повторением сюжета по видеороликам типа "что показали в 154 главе "Магической Битвы" в будущем. Зато ты теперь читаешь "официальное".
|
Голос разума... и вопль прагматизма
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 21:28 27.11.11
Сообщений: 106
IP:
...76.75.153
|
|
|
11/08/21 17:27
4-1-|2 g-e-a-r
|
4-1-|2 g-e-a-r
Мистер желторотик
|
Ержанишка wrote:Поправлюсь, какой-то дегенерат из русского отделения shueisha или его начальство решили, а может быть просто какой-нибудь русский, издатель-Истари например ,предложил сотрудничество для более широкого охвата аудитории. У нас не точных данных, что бы утверждать, кто именно предложил эту идею и как проходила сделка. Если есть скинь.
Слова Истари:  Разнообразие языков, на которых доступен сервис:  Слова главного редактора: https://twitter.com/momiyama2019/status/1424747801372598275 MANGA Plus работает и в России и в других странах на одинаковых принципах, по собственной инициативе\ С Истари абсолютно точно заключён договор на перевод... Занимает ли при этом директор Истари какую либо должность ака представитель от MANGA Plus в РФ мы не знаем, но это в сущности не меняет положение дел... Никакой сделки не существует, японский издатель захотел придти в РФ - японский издатель пришёл... Для перевода был нанят отечественный издатель манги (автоматически снимается вопрос будет ли он сотрудничать с местными издателями, не правда ли?)... Истари на этом сервисе свою мангу не продаёт и никогда продать не сможет... Разве что они лицензируют эти тайтлы MANGA Plus, то могут рассчитывать на ссылочку их магазина что бы читатели онгоинга могли купить томики... Условия использования сервиса написаны доходчиво, рекомендовал бы вам почитать их\ Или хотя бы новость, там есть ответы на половину ваших недоумевающих высказываний... Ержанишка wrote:Главы одновременно с японским выходом: и хорошо, но есть вопросы, как минимум один: что с качеством перевода? Сроки поджимают и могут сделать тяп ляп( времени нет), автор за день до срока выхода заканчивает главу=> японцы успели добавить в журнал или сделать том, а переводчики нет и что делать?
А что с ним?.. У вас есть конкретные примеры?.. Если есть, можно пожаловаться Истари и потребовать объяснений, если они не удовлетворительны, можно пожаловаться Shueisha или их главреду да хоть в том же твиттере\ Многие читатели, собственно, и пишут Истари свои замечания, пока что демедж контроль переводчики держат нормально и их ответы удовлетворительны... А у вас есть что то кроме буйной фантазии?..
Сообщение редактировалось 2 раз. Последнее изменение было в 17:34 11.08.21
|
Вполне возможно, то, что мы называем Мыслью, на 99% - имитация.
Реален лишь 1%. Проблема в том, что этот 1% является ни чем иным, как Злом.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 12:14 29.05.11
Сообщений: 109518
IP:
...13.19.122
|
|
|
11/08/21 17:59
G-wolf
|
G-wolf
Начинающий
|
4-1-|2 g-e-a-r wrote: Вполне конкретный "дегенерат" - Shueisha... В википедии найдёте, что это такое и какие журналы манги им принадлежат...
Это точно не инициатива Shueisha. Если бы это было так, то под нож пошла вся манга, выкладывающаяся у них на сайте. Более того, "Атака (на) Титанов" уже давно издаётся в России по лицензии Shueisha, но переводы до сих пор никто не трогал (не накаркать бы, тьфу-тьфу-тьфу). Зато всё, что переводят "Истари", становится трудно найти и не факт, что найдёшь полную версию перевода. Как тут не увидеть взаимосвязь? 4-1-|2 g-e-a-r wrote:У вас синдром утёнка-хейтера, хотите немного выйти из манямирка и послушать про других подрядчиков и их успехи?..
Хочу. Но для начала скажу, что я в курсе, что с ридманги и минта были удалены "Берсерк" Миуры, Весь Fairy Tail со всеми спин-оффами и "Созданный в Бездне" и что руку к этому приложили не "Истари". Но, как мне сказали, это связано с условиями сделки о покупки прав на перевод и публикацию. Также я в курсе, что crunchyroll потребовал удалить все аниме, которые вошли в их сделку с КиноПоиском HD. "Ди-Грей Мена" тоже вроде бы стирали, так как какой-то русский онлайн-кинотеатр решил озолотиться на профессиональном дубляже. Но даже не смотря на всё это, никто из них не делает это так нагло, как "Истари". К слову, я помню времена "Комикс-Арта", который удалил "Наруто", "Блича" и собирался провернуть это с "Ван-Писом". Даже они додумались, что удалять всё и сразу - это дико. Поначалу в интернете были не везде доступны первые 150 глав на русском. Потом, насколько я помню, пропала ещё и вся первая половина "Ураганных хроник" в Наруто. Манга буквально начиналась с боя Киллера Би против Кисамэ, но для восполнения пробелов было аниме. Теперь же нас не просто лишают любительского перевода, но и запугивают переводчиков, отчего они бросают свои проекты. Я считаю такое отношение к их творчеству неправильным, ведь сама культура аниме и манги в России так разрослась только благодаря своей бесплатности и доступности. Хотят заставить нас платить за мангу - пускай. Но не так, как это делают они.
|
Голос разума... и вопль прагматизма
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 21:28 27.11.11
Сообщений: 106
IP:
...76.75.153
|
|
|
11/08/21 19:38
4-1-|2 g-e-a-r
|
4-1-|2 g-e-a-r
Мистер желторотик
|
G-wolf wrote:Это точно не инициатива Shueisha.
Перечитайте твитт их главреда\ Мы можем утверждать, что типовой договор лицензирования включает в себя пункт, по которому издатель должен соблюдать право автора и бороться с пиратством... Но некоторые этот пункт договора игнорируют (Азбука, которая печатает Титанов)... Можете на них донести Японцам... Кстати, опять же, со слов главреда Shueisha, в MANGA Plus может заглянуть Кусок, который как раз издаётся Азбукой в РФ и пока что пиратский перевод ими не удаляется... Будем посмотреть как сложиться ситуация, возможно и без доносов на Азбуку перевод начнёт пропадать... А по поводу удаления, то всё не так просто... Требовать удаления могут хоть лично японцы с островов, но их средства и механизмы давления затруднены, как и коммуникация с нашими профильными ведомствами... Shueisha вкатывается на рынок с набором лицензий. представительством в стране и все последующие их тайтлы на MANGA Plus, очевидно, будут тереть ровно так же, как и сейчас... G-wolf wrote: Хочу. Но для начала скажу, что я в курсе, что с ридманги и минта были удалены "Берсерк" Миуры, Весь Fairy Tail со всеми спин-оффами и "Созданный в Бездне" и что руку к этому приложили не "Истари". Но, как мне сказали, это связано с условиями сделки о покупки прав на перевод и публикацию. Также я в курсе, что crunchyroll потребовал удалить все аниме, которые вошли в их сделку с КиноПоиском HD. "Ди-Грей Мена" тоже вроде бы стирали, так как какой-то русский онлайн-кинотеатр решил озолотиться на профессиональном дубляже. Но даже не смотря на всё это, никто из них не делает это так нагло, как "Истари". К слову, я помню времена "Комикс-Арта", который удалил "Наруто", "Блича" и собирался провернуть это с "Ван-Писом". Даже они додумались, что удалять всё и сразу - это дико. Поначалу в интернете были не везде доступны первые 150 глав на русском. Потом, насколько я помню, пропала ещё и вся первая половина "Ураганных хроник" в Наруто. Манга буквально начиналась с боя Киллера Би против Кисамэ, но для восполнения пробелов было аниме. Теперь же нас не просто лишают любительского перевода, но и запугивают переводчиков, отчего они бросают свои проекты. Я считаю такое отношение к их творчеству неправильным, ведь сама культура аниме и манги в России так разрослась только благодаря своей бесплатности и доступности. Хотят заставить нас платить за мангу - пускай. Но не так, как это делают они.
1) XL media. До недавнего времени директор издательства был совладельцем магазина Fast Anime Studio, который специализируется на контрафакте... Что и спалила японская делегация, очевидно... После чего бизнес срочно пилится с товарищем-совладельцем... +- в это же время вскрывается тот факт, что один из физических магазинов Fast Anime Studio незаконно занимал помещение предоставленное инвалидам и избегал уплаты налогов... Совпадение, но именно это издательство занимается Берсерком и Хвостом Фей... Удивительно, правда?.. До сих пор они удаление пиратской манги практиковали только в 2010 годах, когда начинали занимать манга рынок\ Интересно, больно ли им по шапке прилетело?..2) Фабрика комиксов. После схлопывания рынка манги в 2012 году подхватили несколько неудачливых полу-мёртвых издательств в качестве импринтов (Палма Пресс, Росмэн) и продолжали допечатывать их серии без реальных шансов на продолжение - буквально доили фанатов мёртвыми сериями... Часть таких тиражей вполне могла быть выпущена нелегально, после истечения срока лицензии... 3) Азбука. Они же Комикс-Арт, они же Эксмо в прошлом. Вместе оба виноваты в схлопывании отечественного рынка манги (мейджор остался недоволен продажами, Комикс-Арт своими зарплатами и в итоге забрав все макеты вторые покинули сферу манги на долгие годы, занявшись под крылом Азбуки комиксами), дропе многих именитых лицензий (Наруто, Хлорка, Кусок, ДБ, Хеллсинг, Берсерк) и в том, что после инцидента для РФ на несколько лет процесс лицензирования был если не закрыт, то сильно осложнён... Отголоски есть до сих пор, некоторые японские издательства не сотрудничают с РФ... За прошедшее время научились не соблюдать условия договора и не удалять пиратскую мангу, кстати... 4) Реа-тян + АСТ. Про Реанимедию погуглите Отаку на Видео... АСТ - типичный книжный мейджор, известен нещадными дропами серий комиксов и ухудшением качества печати у не прибыльных серий... Ждём такого же в манге?..
|
Вполне возможно, то, что мы называем Мыслью, на 99% - имитация.
Реален лишь 1%. Проблема в том, что этот 1% является ни чем иным, как Злом.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 12:14 29.05.11
Сообщений: 109518
IP:
...13.19.122
|
|
|
11/08/21 19:58
G-wolf
|
G-wolf
Начинающий
|
4-1-|2 g-e-a-r wrote: 1) XL media. До недавнего времени директор издательства был... 4) Реа-тян + АСТ. Про Реанимедию погуглите Отаку на Видео... АСТ - типичный книжный мейджор, известен нещадными дропами серий комиксов и ухудшением качества печати у не прибыльных серий... Ждём такого же в манге?..
А про "Истари"?)))
|
Голос разума... и вопль прагматизма
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 21:28 27.11.11
Сообщений: 106
IP:
...76.75.153
|
|
|
11/08/21 20:05
4-1-|2 g-e-a-r
|
4-1-|2 g-e-a-r
Мистер желторотик
|
Про них и так всё расхайплено, нет?.. Вы же сложили вокруг них своё негативное мнение на основе чего то\
|
Вполне возможно, то, что мы называем Мыслью, на 99% - имитация.
Реален лишь 1%. Проблема в том, что этот 1% является ни чем иным, как Злом.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 12:14 29.05.11
Сообщений: 109518
IP:
...13.19.122
|
|
|
11/08/21 20:16
Mizeros
|
Mizeros
Начинающий
|
G-wolf Это точно не инициатива Shueisha. Если бы это было так, то под нож пошла вся манга, выкладывающаяся у них на сайте. Более того, "Атака (на) Титанов" уже давно издаётся в России по лицензии Shueisha, но переводы до сих пор никто не трогал (не накаркать бы, тьфу-тьфу-тьфу). Зато всё, что переводят "Истари", становится трудно найти и не факт, что найдёшь полную версию перевода. Как тут не увидеть взаимосвязь?
Это точно инициатива Сюэйси, ибо сюрприз у Истари немного обломали. Незадолго до анонса многие пользователи заметили, что мангаплюс начал незарегистрированным пользователям с руским языкаом в браузере показывать рускоязычный интерфейс и у многих сразу возникло подозрение, что готовится и появление русских переводов... так вот, такая фишка появилась не только для русского языка, но и как минимум ещё французского. То есть мангаплюс расширяется на несколько языков сразу. А "атака титанов" - это "безсацу-сёнэн магазин", то есть натуральная Коданся.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 07:02 27.01.20
Сообщений: 47
IP:
...4.171.135
|
|
|
11/08/21 20:42
G-wolf
|
G-wolf
Начинающий
|
[quote=4-1-|2 g-e-a-r]Про них и так всё расхайплено, нет?.. Вы же сложили вокруг них своё негативное мнение на основе чего то[/quote]Ну, понятненько...)) Скажу лишь только, что стремление создать позитивный образ у потенциальной целевой аудитории - не их конёк.
|
Голос разума... и вопль прагматизма
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 21:28 27.11.11
Сообщений: 106
IP:
...76.75.153
|
|
|
11/08/21 20:44
G-wolf
|
G-wolf
Начинающий
|
4-1-|2 g-e-a-r wrote:Про них и так всё расхайплено, нет?..
Ну, понятненько...)) Скажу лишь только, что стремление создать позитивный образ у потенциальной целевой аудитории - не их конёк. P.S. Упс. Получилось, что сообщение отправил 2 раза. Надеюсь, дубликат подчистят.
Сообщение отредактировано в 20:46 11.08.21
|
Голос разума... и вопль прагматизма
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 21:28 27.11.11
Сообщений: 106
IP:
...76.75.153
|
|
|
11/08/21 20:56
4-1-|2 g-e-a-r
|
4-1-|2 g-e-a-r
Мистер желторотик
|
Ну да, сама большая их проблема - это не закрывающийся в социальных сетях рот директора издательства\ Продукцию то все выпускают +- одинаковую по качеству...
|
Вполне возможно, то, что мы называем Мыслью, на 99% - имитация.
Реален лишь 1%. Проблема в том, что этот 1% является ни чем иным, как Злом.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 12:14 29.05.11
Сообщений: 109518
IP:
...13.19.122
|
|
|
11/08/21 21:50
G-wolf
|
G-wolf
Начинающий
|
4-1-|2 g-e-a-r wrote:Ну да, сама большая их проблема - это не закрывающийся в социальных сетях рот директора издательства\ Продукцию то все выпускают +- одинаковую по качеству...
Тут я с вами согласен. Человек он явно недалёкий и не совсем понимает, чего хочет аниме-сообщество. Вспоминаю его дебаты с челом из "Анилибрии": Кольчуга сразу занял позицию, которая так и говорила всем видом - "ну что за инфантильные сопляки? ничего вы в жизни не понимаете". В результате оба остались при своём и не пришли к консенсусу. Вообще, я не против легальной манги. Я против устаревшей системы её распространения, которая не несёт ничего хорошего из-за высокой цены и сложностей производства. Ну какие к чёрту печатные томики в 2021 году? С текущими возможностями и всем прочим создать аналог Нетфликса для манги от официальных переводчиков ничего не стоит. Покупай подписку, как на Ваканиме и Кранчиролле, и читай на здоровье. Или читай бесплатно, но с рекламными вставками между страниц. Но нет, мы удалим всю мангу и оставим только огрызки из начала и конца и будем мотивировать читателей купить 20+ томов макулатуры, которую не у всех найдётся куда поставить. Серьёзно, много ли в РФ семей, которые позволяют детям держать на полке вместо книг и учебников 100 томов "китайских порнокомиксов"? Сегодня это интересно только коллекционерам манги, которые любят читать на бумаге. Я же дитя цифровой эпохи и мне содержание иногда важнее формы. Просто дайте нам удобную альтернативу "пиратству" и мы о нём забудем.
|
Голос разума... и вопль прагматизма
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 21:28 27.11.11
Сообщений: 106
IP:
...76.75.153
|
|
|