Автор |
Сообщение |
|
07/04/23 12:36
Eliaran
|
Eliaran
Заядлый
|
Ggorsh wrote:А самое смешное в том, что на их баннере с телегой сразу 4 ошибки (причём тупейшие). Вот уж действительно "лицо команды". С другой стороны, это сразу готовит людей к тому, какой кал придётся хлебать, если с ними свяжешься.
Открыл баннере. И нигде нет ошибки. Там всего-то 3 слова, не считая названия. Так как может быть 4 ошибки? Так что тебя спалили, ты переводчик, которого от кормушки отодвинули.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 08:50 22.11.19
Сообщений: 412
IP:
...9.70.127
|
|
|
07/04/23 15:14
Домовой_
|
Домовой_
Твой талисман
|
ну, для тех, у кого знаков препинания не существует, а слово "так-же" пишется через дефис, ошибок действительно нет... и я тоже не переводчик вовсе, а рядовой читатель...
|
there is no passion, there is serenity. there is no chaos, there is harmony.
there is no death, there's the force.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 12:34 20.12.12
Сообщений: 95486
IP:
...3.136.189
|
|
|
07/04/23 18:11
Ggorsh
|
Ggorsh
Начинающий
|
Eliaran wrote: Открыл баннере. И нигде нет ошибки.
Нащальникама, защем ругаешься? Открыл баннере, вровень выпирает! Ничего не нужно было открывать: баннер команды есть на странице переводчика и под каждой главой "их" перевода. Тот факт, что настолько очевидные ошибки не бросились в глаза до того, как постороннему человеку пришлось тыкать в это пальцем, уже наводит на некоторые соображения. Можно закрывать баннере, мы уже всё выяснили.
|
Победа сил Добра над силами Разума.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 22:48 26.10.18
Сообщений: 29
IP:
...86.24.111
|
|
|
08/04/23 10:39
Eliaran
|
Eliaran
Заядлый
|
Домовой_ wrote:ну, для тех, у кого знаков препинания не существует, а слово "так-же" пишется через дефис, ошибок действительно нет... и я тоже не переводчик вовсе, а рядовой читатель...
Так на баннере телеги - нет. Там всего 3 слова.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 08:50 22.11.19
Сообщений: 412
IP:
...9.70.31
|
|
|
08/04/23 10:48
Eliaran
|
Eliaran
Заядлый
|
Дэн_Волк wrote:Вдумайтесь в масштаб трагедии! На эподобных сайтах выкладывается любительский пиратский перевод, так как прав на те или иные произведения у команд переводчиков нет. Их собственно ни у кого нет, поэтому и в суд подавать не кому. Они как-то раз дружно решили, что было бы хорошо хоть что-то с этого иметь, часть глав они пихают в платные и продают, а потом выпускают их в открытый доступ. Это я ещё могу понять.
Но, вот тут появились Imperial Sky, которые решили, а купим эти главы и выложим в свободный доступ. С одной стороны не красиво, те люди старались, переводили, а с другой стороны и те люди не такие белые и пушистые, так как авторы, сценаристы и художники с этого вообще ничего не имеют. Не бдуем говорить про издательства и то, что они бы всё равно себе бы взяли львиную долю. Но, судя по всему они завлекают людей в ТГ, где перепродают, платные главы переводчиков. ?_? Чаво ?_? Если не платные главы, то у них всё равно там есть какие-то донтаы, опять же, люди им платят за то, что они сливают платные главы. Может есть какой-то абонимент, по типу: "Купи 10 глав, ещё 5 в подарок" или "При покупке глав одного тайтла, несколько глав другого случайного тайтла в подарок". Наверняка у них покупать дешевле, вместо 1 главы у переводчика, у них можно купить 2. Но опять же, они продают дважды ворованное! Это гениально. Собственно, я понимаю почему они выбрали этот сайт, администрации как таковой плевать на всё, главное что бы побольше людей заходило на сайт, а никто другой переводчиков защитить не может.
Сайт я так понимаю живёт за счёт рекламы, ну может там Истари что-то делает, люди донятат, но сейчас сам сайт использую как рекламу.
Итог: Парни продают дважды ворованное (переводчик украл у автора, они украли у переводчика) и рекламируются на сайте, который живёт за счёт рекламы. Кто бы что не говорил, а эти парни гении.
Я честно, начинал писать преисполненный ненависти (сейчас она у меня осталась) но в то же время, моё уважение, не каждый до такого додумается и реализует, хотя тут уже больше вопрос смелости. Ненавижу вас за нарезку, мне жутко не удобно даже в вашем любимом формате "Веб", за то что крадёте чужое (в данном случае мы уже комедии достигли, жду когда начнут сливать то, что вы продаёте), но уважаю вас за то, что вы такую дичь реализовали, не за то что вы это делаете, а, опять же, за то что вы это придумали и реализовали в таких размерах. Больше всё-таки ненавижу и благодаря вам я собираюсь читать разные тайтлы на других сайтах, хотя надо было это уже давно сделать.
Что за бред.. 1. Вот, например, Murim Login переводится с корейского на английский по лицензии. Лицензию купить не сложно, а в РФ для этого ещё и упрощённые варианты есть. 2. "Хоть что-то". Я вот как-то чекнул сколько переводчик получает с каждой главы Murim Login и сколько автор. Автор оригинала около до 30 тысяч вон. То есть 2 000₽. А переводчики с каждой главы получает больше касаря - хотя они ничего не придумывали, не рисовали. Их работа в разы проще. Они, в отличии от автора оригинала, не платят налог. Они не платят за лицензию. Так вот и оцени масштаб трагедии, когда переводчик отказывается делиться с автором, хотя зарабатывает не на много меньше. И это при том, что на момент появления платных глав на Ре, уже давно процветал аналогичный проект Ридманги и до сих пор существует. Вот только на Риде надо автору отчисления кидать, и налог платить. А на Ре не надо, там можно воровать чужое произведение и не платить налоги.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 08:50 22.11.19
Сообщений: 412
IP:
...9.70.31
|
|
|
08/04/23 14:34
Ggorsh
|
Ggorsh
Начинающий
|
Eliaran wrote:Так это не баннер с телегой, а ссылка на сайт переводчика. Ты баннер от ссылки отличить не можешь? На сколько же мало мозгов?
Старый добрый Eliaran - всегда готов оскорбить, лишь бы не признавать, что обкосячился. Зато хоть какая-то стабильность в этом мире. У каждой команды переводчиков есть возможность выставлять баннер под каждой страницей перевода. Баннер может содержать картинку (как у "Ленивого перевода"), может содержать просто текст, при этом сам баннер может выступать в качестве гиперссылки, а может не выступать. Основной характеристикой гиперссылки является тот факт, что она ссылается на какой-то объект, причём для объектов в интернете в качестве указателя используется URL. И вот именно URL указан в тексте баннера этой команды, но сам URL гиперссылкой не является. Поэтому в тексте баннера находится не "ссылка на сайт", а "адрес сайта", но при этом адрес сайта сам по себе ссылкой не является. Ссылкой выступает весь баннер в целом. Поэтому здесь противоречие может увидеть только тот, кто не знает матчасть. Но достаточно сетевых технологий, перейдём к русскому языку. Баннер команды содержит текст, текст содержит адрес сетевого ресурса, ресурс находится в телеге. Получается, что баннер на этом сайте содержит адрес ресурса в телеге, то есть, это не "баннер телеги", не "баннер в телеге", а именно "баннер с телегой" - вот такие нюансы использования предлогов. Поэтому прошу впредь читать внимательнее и задумываться над смыслом написанного, чтобы подобный конфуз не повторился.
|
Победа сил Добра над силами Разума.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 22:48 26.10.18
Сообщений: 29
IP:
...86.24.111
|
|
|
12/04/23 17:23
Мдаааа
|
Мдаааа
Начинающий
|
Мне плевать на рекламу и слив платных глав.. Но империал скай, НЕХРЕН ЗАЛИВАТЬ НЕПОЛНЫЕ ГЛАВЫ. ЕСЛИ УЖ ЗАЛИВАТЬ ТО В НОРМАЛЬНОМ КАЧЕСТВЕ И ПОЛНОСТЬЮ.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 21:06 04.03.23
Сообщений: 1
IP:
...5.10.103
|
|
|
13/05/23 11:07
CorvinDalles
|
CorvinDalles
Начинающий
|
"Возрождение почтенного бессмертного" ребят не хватает много глав читать невозможно просто вынос мозга то он вроде как только познакомился с девушкой а тут на следующей главе без объяснений уже идет выносить какую то семью из-за того что они или ей навредили или похитили и так не один раз
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 01:45 10.08.10
Сообщений: 4
IP:
...7.79.176
|
|
|
17/05/23 19:02
Raiko07
|
Raiko07
Начинающий
|
CorvinDalles wrote:"Возрождение почтенного бессмертного" ребят не хватает много глав читать невозможно просто вынос мозга то он вроде как только познакомился с девушкой а тут на следующей главе без объяснений уже идет выносить какую то семью из-за того что они или ей навредили или похитили и так не один раз
расскажите поподробней, в какой главе проблема?
|
-
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 23:12 18.03.16
Сообщений: 14
IP:
...1.229.182
|
|
|
29/05/23 06:25
Grettelis
|
Grettelis
Начинающий
|
Браво. В Короле меча после 165 главы идёт 167, а после 167 - 169. Это гениально.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 20:50 30.01.16
Сообщений: 7
IP:
....143.69
|
|
|
03/06/23 01:34
RinnetenseiQ
|
RinnetenseiQ
Начинающий
|
Во многих тайтла в последнее время начали пропускаться главы. Например: 1. Убийца героев 117 глава 2. Магический стрелок 108, 109 3. Пожиратель книг 92
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 10:04 16.08.22
Сообщений: 2
IP:
...0.138.188
|
|
|
12/06/23 20:53
Mireal
|
Mireal
Начинающий
|
Слив платных глав, перехваты, некачественный перевод (очень некачественный, гугл-переводчик лучше справляется) , страницы порезанные абы как - всё это Imperial Sky, команда переводчиков (это, правда, под вопросом, я бы назвала их просто группой лиц, не чурающихся ничего в погоне за выгодой). Обидно наблюдать, как они появляются в каждом втором проекте, и он очень быстро теряет какую-либо популярность. Спасибо
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 08:03 04.05.19
Сообщений: 1
IP:
...52.8.64
|
|
|
10/07/23 07:52
Сестра эльфриде
|
Сестра эльфриде
Начинающий
|
Ну перевод это конечно круто, но что за :бип: с ним происходит? (Перехваты глав, кривой клининг, страницы обрезаны через :бип:, грамматические ошибки в каждом облаке фразы, и многое другое)
Сообщение отредактировано в 07:53 10.07.23
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 23:32 03.02.22
Сообщений: 1
IP:
...1fa1:86:a813:7ece:d72b:518b:b02d
|
|
|
10/07/23 17:42
KyleTetch
|
KyleTetch
Начинающий
|
Все таки перехваты, корявые и недоделанные переводы, замена качественных переводов своими низкосортными это не дело. Imperial sky - Отвратительный переводчик
|
Немертвый
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 15:01 05.04.22
Сообщений: 1
IP:
...4.73.136
|
|
|
12/07/23 17:31
фанат
|
фанат
Начинающий
|
KyleTetch wrote:Все таки перехваты, корявые и недоделанные переводы, замена качественных переводов своими низкосортными это не дело. Imperial sky - Отвратительный переводчик
Вы не правы, они просто называют своим переводом чужой
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 00:11 03.11.12
Сообщений: 56
IP:
...9.192.101
|
|
|