Автор |
Сообщение |
|
08/01/12 01:37
.::КотЭйка ::.
|
.::КотЭйка ::.
Начинающий
|
Перевод действительно в некоторых местах "не доставляет", но это лишь в "некоторых местах". Бывает юмор в тему, но опять же в некоторых местах,петросянство в большей мере уныло и не к месту(особенно в конце),а вечная "моча бьющая в голову" ставит в неловкое положение, и не понимаешь или "я смеялсо", или "я плакалъ".Особливо раздражают нелепые "замазки", по всей видимости сделанные в "паинте",таже речь и о кривом шрифте наталкивающем на мыслю, главная суть которой заключается в отсутствии у переводчика фотошопа(могу ссылку на скачивание дать если что). А в целом махва интересная и годная,только меньше отсебятины,прошу. Итог:Котэ одобряет.
|
Я хочу, чтобы ты взял этот степлер и вбил себе в лоб. Это не решит проблему, но сделает меня счастливее. Намного. Это же весело! А теперь иди обливайся кровью где-нибудь в другом месте.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 23:11 07.01.12
Сообщений: 3
IP:
...55.198.233
|
|
|
08/01/12 01:37
Лингин
|
Лингин
Мастер Беседы
|
Вот блин, разделились тут на 2 лагеря Мы все благодарны, что переводчик, корректор, клинер и тайпер потратили силы на эту манхву  И если вы хотите чтоб не критиковали перевод, его надо делать нормальным для прочтения. Я могу сказать, что переводчик только зря потратил силы, переводя так. Либо ему она не интересна и он коверкает перевод, добавляя шутки, либо у переводчика нет знаний английского языка. Я не хочу никого обидить, но раз взялись надо делать нормально, а не абы как, чтоб никто не мог придраться к переводу. Я понимаю, что все это трудно, но поймите читателей, вы ведь для них делаете, что такой перевод не возможно читать и не интересно.  спасибо за внимание. И ЛЮДИ, ЗДЕСЬ ВСЕ ВЫСКАЗЫВАЮТ СВОЕ МНЕНИЕ, ТАК ЧТО ДАВАЙТЕ НИ НА КОГО НЕ БУДЕМ НАПАДАТЬ
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 21:26 02.04.10
Сообщений: 8543
IP:
...2.83.241
|
|
|
08/01/12 20:28
Noksi
|
Noksi
Начинающий
|
Лингин wrote:Вот блин, разделились тут на 2 лагеря Мы все благодарны, что переводчик, корректор, клинер и тайпер потратили силы на эту манхву  И если вы хотите чтоб не критиковали перевод, его надо делать нормальным для прочтения. Я могу сказать, что переводчик только зря потратил силы, переводя так. Либо ему она не интересна и он коверкает перевод, добавляя шутки, либо у переводчика нет знаний английского языка. Я не хочу никого обидить, но раз взялись надо делать нормально, а не абы как, чтоб никто не мог придраться к переводу. Я понимаю, что все это трудно, но поймите читателей, вы ведь для них делаете, что такой перевод не возможно читать и не интересно.  спасибо за внимание. И ЛЮДИ, ЗДЕСЬ ВСЕ ВЫСКАЗЫВАЮТ СВОЕ МНЕНИЕ, ТАК ЧТО ДАВАЙТЕ НИ НА КОГО НЕ БУДЕМ НАПАДАТЬ
Вот в этом то и вся беда. Ни у кого нет претензий по переводу, сканы плохи ну и :бип: с ними, главное что бы был. Переводчик не понимает просто, что на него не наезжают, а лишь критикуют, и просят, заметьте ПРОСЯТ, что бы перевод был более менее нормальным. А переводчик лишь пишет пояснительные тексты для своего "мегоширнейшего" и гениального перевода. Я так же не могу понять одного, почему другие переводчики стараются, переводят. вкладывают свою душу в свой проект, а тут лепят :бип: знает что. Тут как бы переводят не сугубо для себя, а для остальных, кто не знает англ. И его реплики тип " не нравится вон дверь, я для себя все делаю" не уместны...
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 01:49 01.01.12
Сообщений: 10
IP:
....55.4
|
|
|
08/01/12 22:02
Yzyl
|
Yzyl
Начинающий
|
А нельзя выпиливать перевод это этой команды с ридманги, как только он появится? Я почему то уверен, что многие конмады переводчиков, не берут этот проэкт просто потому что его кто то переводит. Если бы не было этой команды "переводчиков", то возможно, кто нибудь и будет переводить это манхву. А не портить, как делают сейчас.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 11:19 15.05.11
Сообщений: 55
IP:
...2.121.118
|
|
|
08/01/12 23:43
.::КотЭйка ::.
|
.::КотЭйка ::.
Начинающий
|
Вот блин, разделились тут на 2 лагеря
А может не будет обобщать? Существует также еще минимум два лагеря. И оба эти лагеря представляют нейтральную сторону. Не стоит забывать,что к одно и тоже творение можно критиковать с разных точек зрения,а именно: сторона "зацепило" или же сторона конструктивная.И при этом неизвестно какое суждение правильней. Лично меня зацепило,даже не обращая внимания на доисторическую нудную рисовку,на потерю личных качеств персонажей из-за не совсем точного перевода и множества других отрицательных факторов,я дочитала это произведение до конца и жажду продолжения.Таков вердикт моего левого полушария. Теперь посмотрим со стороны полушария "конструктивного": Перевод- Честно говоря,перевод желает лучшего.Это зашкаливающее петросяничество, ПОЛНАЯ потеря задумки автора и драматических моментов,где читатели должны были пустить слезу,заставляют меня пустить слезу другую,слезу критика, глаза которого хотят выпрыгнуть в форточку,а мозг давно уже кипит, подобно гейзеру. Рисовка-На вкус и цвет товарищей нет, но это уже слишком. Никогда не любила подобные "манхвы",ну не трется мне отличимые лишь по прическам "дэвушки" и гееватые парни. Сюжет- Скучно, но интересно. По шестибалльной шкале 3.5 Итог этого места моей "контрольной системы": критик в печали. А теперь сравним мнения двух полушарий,противоречие,да?
Сообщение отредактировано в 23:43 08.01.12
|
Я хочу, чтобы ты взял этот степлер и вбил себе в лоб. Это не решит проблему, но сделает меня счастливее. Намного. Это же весело! А теперь иди обливайся кровью где-нибудь в другом месте.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 23:11 07.01.12
Сообщений: 3
IP:
....143.163
|
|
|
09/01/12 11:12
Корень Зла
|
Корень Зла
Заядлый
|
Мда... перевода уже несколько дней не выкладывается. Неужели переводчик сдался? Или занялся более качественным переводам?  : Куда делась BleSt, неужели мы её всё таки достали? А если серьёзно... насчёт здешних криков про: "не нравится не читайте, лучше такой перевод чем никакой" не соглашусь. Манхва нравится, а перевод не читаемый. Почему мы не должны читать любимую корейскую мангаку?  И если BleSt не нравится наша критика пусть не выкладывает перевод на общественный сайт, а создаёт свой и публикуется там. В конце концов эту манхву создавала не она, а Han Yu-Rang и она в своё творение душу вкладывала, над манхвой работало куча народу. Вот тут говорят "давайте уважать труд переводчика" А кто будет уважать труд автора, редакторов, издателей и переводчиков с инглиша?  И уж если данный переводчик всё таки отступился от своих принципов  : я надеюсь, что какая-нибудь квалифицированная команда возьмётся за проект
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 09:56 14.07.11
Сообщений: 289
IP:
...87.164.146
|
|
|
09/01/12 11:12
slava23
|
slava23
Начинающий
|
Бедный переводчик,куда же ты пропал, мир перевернулся, небосвод упал. Солнце закатилось,белый свет не мил, что с тобой случилось? может ты простыл, или ищешь где-то гадкие слова, чтобы научить нас, хоть и не права. Не сердись на нас ты, зла мы не хотим, если станешь лучше сразу всё простим. Да и ты прости нас, в этот трудный час, мы тебя поддержим, но не плюй на нас.
ПС:Да ладно вам ребята критику наводить,в конце концов она жа не кирпичи со стройки ворует, у Хванг-маран(дикий баран) довольно много не переведённой манги(если честно ни разу не встречался столь плодовитый автор просто монстр какой то), так что на всех хватит, а когда кончится и эту переведут.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 01:06 23.11.11
Сообщений: 25
IP:
...18.79.21
|
|
|
09/01/12 13:13
DevilNekross
|
DevilNekross
Начинающий
|
Честно признаю, с таким переводом я не осилил то, что было, и ушел читать на английском. Да, я сам переводчик, и прекрасно понимаю, что это просто невх*рственно тяжело, долго, а местами даже и муторно. Но все же уж лучше команде сканлейтеров как-то выровнять количество и качество. ИМХО, уж лучше потратить на перевод лишних два-три дня и выложить что-то действительно стоящее. К сожалению, то, что я видел, больше напоминало полуфабрикат, уж простите за такое сравнение
|
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 10:50 09.01.12
Сообщений: 12
IP:
...18.79.25
|
|
|
13/01/12 06:27
Hitory Ito
|
Hitory Ito
Начинающий
|
ужас а не перевод. пыталась на многое закрыть глаза, но моё терпение кончилось. Жалко манхву.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 13:49 05.12.11
Сообщений: 3
IP:
...3.139.239
|
|
|
14/01/12 01:04
#Ма:ся#
|
#Ма:ся#
Начинающий
|
Эх...такое ощущение как будто читаешь манхву на гоблинском переводе. А мне так нравятся работы этого автора, что просто жалко что они так испорчены. На качество сканов я уже не обращаю внимания. А эти оскорбления в комментах, что переводчику, что меж собой. Такое ощущение, что вся молодежь России только и говорит на жаргоне и не знает нормальной речи. Вот так вот почитаешь и понимаешь как деградирует страна, а ведь когда-то была сильной и могущественной державой.
Короче заглянула я на антлейт. Перевела парочку страничек...это реально гоблинский перевод. все напрочь переврано. Потерялась вся суть манхвы. Этот так называемый "переводчик" постебался над манхвой и можно сказать :бип: в душу автору, наплевал на её труды. Полностью всё исковеркана!
И поклонники этого перевода не надо говорить вещи типа "не нравится не читай" и т.д. если бы мы не хотели читать произведение любимого автора то и не читали бы. Мы начали читать в надежде увидеть еще один шедевр Хан Ю-Ранг, но наткнулись на наплевательское отношение к труду автора!
никогда не писала на форумах, но здесь просто не выдержала.
|
Почему так сладко пахнут розы, Принося сумятицу в сердца?...
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 20:01 19.08.11
Сообщений: 7
IP:
...4.60.80
|
|
|
21/01/12 04:09
Sierena
|
Sierena
Начинающий
|
Хотелось бы пояснить Blesst, то есть я, переводила только 2 первые главы.
Сообщение отредактировано в 18:41 08.05.14
|
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 15:53 12.08.11
Сообщений: 7
IP:
...6.70.17
|
|
|
27/01/12 21:57
.::КотЭйка ::.
|
.::КотЭйка ::.
Начинающий
|
Дорогой автор, продолжайте переводить это великолепнейшее произведение,только меньше отсебятины,у вас же прекрасно получалось до того момента когда начало заносить,прошу,сдерживайте себя.
|
Я хочу, чтобы ты взял этот степлер и вбил себе в лоб. Это не решит проблему, но сделает меня счастливее. Намного. Это же весело! А теперь иди обливайся кровью где-нибудь в другом месте.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 23:11 07.01.12
Сообщений: 3
IP:
....176.210
|
|
|
29/01/12 16:02
Misa-chaan
|
Misa-chaan
Начинающий
|
УЖАС, А НЕ ПЕРЕВОД  !!!! ЧИТАТЬ ПРОСТО НЕ ВОЗМОЖНО  !!! СКЛАДЫВАЕТСЯ ВПЕЧАТЛЕНИЕ, ЧТО ПЕРЕВОДЧИК СЕБЯ АВТОРОМ ВООБРАЗИЛ  !!!! САМА ПО СЕБЕ МАНХВА ВЕЛИКОЛЕПНА  , НО С ТАКИМ ПЕРЕВОДОМ МНЕ ЕЁ ОЧЕНЬ ЖАЛЬ
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 19:18 31.08.11
Сообщений: 24
IP:
...4.87.62
|
|
|
01/02/12 21:40
Mitski
|
Mitski
Начинающий
|
Я не смогла дочитать с таким гоблинским переводом  Может где ещё есть такакя манхва на нормальном русском языке  Мне очень жалко
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 11:02 22.06.11
Сообщений: 3
IP:
...7.117.199
|
|
|
03/02/12 07:48
Joker God
|
Joker God
Начинающий
|
Ну почему?  Где прода?  Уже почти как 2 недели прошли а главы нетю... Я понимаю перевод это не просто, но перевести 10-15 страниц за неделю думаю реально! Я очень хочу продолжение!
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 20:18 05.01.12
Сообщений: 1
IP:
...3.78.49
|
|
|