Автор |
Сообщение |
|
29/11/11 09:19
Sarah
|
Sarah
Заядлый
|
Офигенская, оказывается манга. Все никак не доходили руки (или глазоньки) до ее прочтения. Как-то подумалось, что в 2 увиденных овашках весь сюжет раскрыт. Ан-нет! Приятное удивление стало еще более приятным, когда оказалось, что еще читать и читать!!!! Уря, пойду  пялиться в эту чудесную мангу. Огромное спб переводчикам тчк
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 21:08 03.10.11
Сообщений: 164
IP:
....109.124
|
|
|
09/12/11 23:14
[OFFari]
|
[OFFari]
Начинающий
|
У Таки совершенно необычное лицо, очень запоминающееся, что столь необычно, особенно для яоя) я кипу перечитала, но могу приблизительно только вспомнить некоторые истории, а вот лица хоть убей помню только парочку, а это остается в памяти ибо уникально)
Очень чувственная манга, хоть я и устала читать столько бредячего бреда несвязного практически про их войнушки)
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 00:19 27.10.11
Сообщений: 7
IP:
...62.125.187
|
|
|
06/01/12 11:00
Печальный Мыш
|
Печальный Мыш
Начинающий
|
Давайте внесем ясность. Эта манга 9 месяцев висела без обновлений. И так и висела бы, если бы не Крис. Так что высказывая типа "новая команда :бип: мангу", "неправильный перевод" и т.п. считаю по меньшей мере некорректными, если не сказать хамскими. Поэтому-простите, но такие комменты я удалил. Крис тоже человек, и элементарно обидиться может. Кстати, "команда" состоит из одной милейшей девушки, которая, жертвуя СВОИМ временем, для нас с вами, дорогие, старается. А если вы все такие гении перевода, так что ж не беретесь-то?
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 12:18 09.05.11
Сообщений: 24
IP:
....1.151
|
|
|
08/01/12 15:08
снежка
|
снежка
Заядлый
|
ВСЕМ ИЗВЕСТНО ЧТО ЕСЛИ ТЫ НЕ ХОЧЕШ ЧТОБ ПРОЕКТ СПИЗ..... ТО НЕ ТЯНИ ДО ПОЛУГОДА,КТО НЕ ХОЧЕТ ДОДЕЛОВАТЬ ТО ЧТО НАЧАЛ САМ ВИНОВАТ,А ПОТОМ ТИПО ТАК НЕЛЬЗЯ КТО ПРОСИЛ И ТД И ТП А УЖ ЕСЛИ ЕСТЬ ВЕСКАЯ ПРИЧИНА ДАЙ ЗНАТЬ МЫ ПОЙМЕМ,ТАК ЧТО ТУТ НЕТ ВИНОВНЫХ  : С ЭТОЙ ПРОБЛЕМОЙ ПОЛ САЙТА ...... Мат!
Сообщение отредактировано в 15:08 08.01.12
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 16:59 05.07.11
Сообщений: 199
IP:
...180.128
|
|
|
08/01/12 15:09
Чибишэн
|
Чибишэн
Начинающий
|
Преклоняюсь перед Chris_Merrow!!! Спасибо
|
Люблю стерек
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 14:56 14.04.11
Сообщений: 14
IP:
...9.170.38
|
|
|
09/01/12 03:36
Авдотья
|
Авдотья
Начинающий
|
[quote=Печальный Мыш]Давайте внесем ясность. Ну, давайте внесем. Вот пришли вы в ресторан китайский, например, и заказали утку по пекински, предположим. Скушали - неимоверно вкусно. Второй раз пришли и опять её заказали.А вам подают подгоревшего бройлерного цыпленка, и на ваше возмущение говорят "Как умеют так готовят, и вообще - повар обидится и готовить не будет, да и давайте сами готовьте". То же и с переводом - я пришла скушать вкуснейший перевод вкуснейшей манги, а тут- абы как через колено сделанный перевод с камментами от неискушенных в русском языке милых девочек "Аригато, проду мне проду, я в луже кавая". Яой и так не самый любимый хорошими переводчиками жанр, дак чо поощрять то черезколенные переводы.Как то так. Но в принципе, велкам. Я пойду читать переводы итадакимаса, tzx, лаврухи и кудасая.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 23:03 14.07.11
Сообщений: 2
IP:
....51.132
|
|
|
09/01/12 22:00
Chris_Merrow
|
Chris_Merrow
Начинающий
|
чем дальше в лес, тем злее дятлы. оказывается, не зря я решила уточнить, а то так бы и плавала в непонятках, наравне со всеми прочими, с разницей лишь в том, что их лужа зовется каваем. 1. конкретных претензий у вас к моему переводу нет. 2. юмор и злую иронию - да, она присутствует в диком количестве, и над вашим имхо в том числе, что, вероятнее всего, и побудило вас опубликовать подобный пост - вы не оценили в силу неизвестных мне факторов. 3. вы настаиваете на моем незнании русского языка. вы поручитесь? вряд ли. слишком велика ответственность. пожалуйста, не забудьте перечитать свой пост: в нем поселились баги. 4. со временем помнится только хорошее. я же прочла эту мангу на столько раз, что могу перечислить все ляпы перевода. 5. а кто для вас - хороший переводчик? педантичный промт? лично я уважаю гоблина. так что всем, кто мои переводы сравнивает с его - огромная душевная благодарность. человек действительно хорошо знает язык, с которого переводит и не стесняется называть вещи своими именами. что до скетчей - да, и это тоже у моего любимого переводчика слямзино. вспомню еще что-то - допишу. так и быть, проявлю педантичность. уж больно удивляет меня разница в стиле вашей личной переписки и провозглашении мнения на всю братию. раскланиваетесь в одном месте, раскланивайтесь, будьте добры, и в другом, а то невольно вспоминается одно из прозвищ интеллигенции - продажная девка революции. обрадовало так же вами использованное "пипл хавает". вот тут вы, уж не знаю, намеренно ли, случайно ли, ступили на стезю одного литературного персонажа - родиона романовича раскольникова (а его сестру, помнится мне, звали авдотья романовна) - макнув головой в лужу :бип: тех самых "униженных и оскорбленных", за интересы которых так боретесь, походя обвинив в неразборчивости. а разборчивость ли то, что вы мне продублировали от всей души, как для особо одаренных? шрифт, строчная/заглавная буквы, знаки препинания, выдержанная стилистика и грамматика. какой смысл мне выдерживать чужую стилистику? спасибо, обойдусь. и, раз уж это так вас занимает, то все мои обновления - перевод ради перевода. все остальное сделано лишь для того, чтобы было, куда вставлять текст. вопрос: что происходит? ответ: я запланировала перевести мангу с первой главы. полностью. для себя. чтобы все было так, как я хочу. потом, когда я сделаю все на чистовик, можете начать изливать душу на тему того, что вам так мило и дорого - рамки, штампы и стены в рубчик с обойками в цветочек. а пока что - не спешите походя обвинять всех, кто не разделил ваше мнение, в том, что они - быдло, и не стоят и крупинки грязи из-под ваших ногтей
|
в ней что-то есть, как говорят,
но я не вижу в ней ни капли.
обычный, чуть циничный взгляд.
в ней искра есть, талант - навряд ли.
она всегда играет роль,
помпезно и немного грустно.
во взгляде - пафос, в словах - боль:
все неискуственно искусно.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 20:18 26.03.11
Сообщений: 80
IP:
...3.208.135
|
|
|
11/01/12 09:27
Авдотья
|
Авдотья
Начинающий
|
Уймитесь, Крис. Хотите- переводите, не хотите - не переводите. Хотя етить тваю. Такой вброс на вентилятор с моей стороны...Есть ещё порох та, хе.  Но Крис, пафос- пафосен, глас - трубен, посыл- явен. Я так поняла ваше творчество (заметьте- без кавычек  ) зависит от моего мнения(ибо нах так упираться,чтобы оспорить удаленную реплику(привет Мышу)). Если чо, я натурально вас благословляю. Ваяйте. Монопенисуально какбэ.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 23:03 14.07.11
Сообщений: 2
IP:
...2.81.92
|
|
|
12/01/12 21:44
Natsu Aki
|
Natsu Aki
Начинающий
|
Меня вот больше интересует...а где весь пятый том? О_о
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 19:57 28.03.11
Сообщений: 2
IP:
...2.33.77
|
|
|
24/01/12 08:50
Романтика
|
Романтика
Заядлый
|
Конец 2011 - начало 2012г.г. - возрождение инквизиции что ли? Что это за СУД ЛИНЧА? Сначала не помирились переводчики(я не об этой манге). А теперь и пересечной "житель ЯОЯ" взорвался. Я перечитала отзывы.(Мангу то я прочла раньше) Не въехала в этот сыр-бор. НАРООООД!!!! Окститесь! Конец света грянет и без вашей помощи! Мат редко употребляю, но пришла на ум ЭТА поговорка :"Не нравится вам зять, :бип: дочку сами". Это о вас, недовольные читатели! Кому из вас переводчик перешла дорогу??? Я не поняла ничего о каких-то косяках, но вы посмотрите на СВОЁ правописание. Лингвисты :бип:!!!В мои студ.годы была хохма такая - как правильно пишется слово "щИкатурка" или "щЕкатурка"? Ох сколько ж было "умников"! Иисус сказал: "Пусть бросит камень, кто безгрешен" Глубокий смысл.Да я бы постеснялась рот открывать на ТРУД ЧЕЛОВЕКА. Кто из осуждающих вносил хоть крупицу в перевод манг?Нашлись такие? Ну и как? ВЫ, прям, идеал, да? А я преклоняюсь перед такими людьми, которые свои проекты не забрасывают и поддерживают на плаву брошеные. Вы хотя бы за ЭТО их отблагодарите. Да мне побоку, А или О, упущена ли буква. Смысл-то сохранён! Сколько же яда в вас накопилось. Кураре по сравнению с вами невинный ужик. Ну вот. Выпустила пар. Давно я хотела ЭТО написать, но как-то оскорбить человека считала жестокостью. НО...Чаша переполнилась... И вот
|
Презерватив сделан людьми для людей против людей.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 23:46 17.05.11
Сообщений: 316
IP:
...3.172.251
|
|
|
24/01/12 08:50
Печальный Мыш
|
Печальный Мыш
Начинающий
|
Уважаемая Авдотья, лично ваши комменты я не трогал, поскольку в них прямого оскорбления переводчику не было. Natsu Aki, пятого тома пока в природе нет, потому что мангака его еще не нарисовала. Переводчик выкладывает только серию додзинси. Ну, удобно ей так. Крис, спасибо за труд.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 12:18 09.05.11
Сообщений: 24
IP:
....44.206
|
|
|
26/01/12 14:16
Plombirchik
|
Plombirchik
Начинающий
|
отличная манга, замечтательный перевод, кому не нравиться, как говорится "Вон дверь- вон ... " З. Ы. Огромное личное спасибо Chris_Merrow за перевод
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 16:11 31.07.11
Сообщений: 3
IP:
...82.194.187
|
|
|
27/01/12 07:15
toooldforthisshit
|
toooldforthisshit
Начинающий
|
блин, столько копила в себе впечатления по поводу манги, чтобы излить, а тут такое. не могу, уж звиняйте, пройти мимо крика-спора. Крис, вы просто молодечик. и, может, я не всё прочла, но недовольна здесь только Авдотья. удовлетворённых вашим переводом гораздо больше. хотела бы написать: не берите в голову, да вот подумала, и, кажется мне, вы достаточно зрелый человек для того, чтобы обойтись и без моих советов. так что думаю, с вами всё в порядке) я тут, кстати, в своей "аннотации" к манге и хотела как раз написать, что перевод очень понравился. своеобразный, без штампов других переводчиков. ну и то, что мне понравилось лишь потому, что понравилось - предложения начинаются с маленькой буквы, как бы ни было абсурдно. сама так писать люблю. и вообще, не понимаю ваших возмущений. мне так бросилось в глаза, что Крис запятые ставит только там, где нужно (таких, знаете ли, по пальцам пересчитать), а тут заявляют о её "абы как через колено сделанном переводе". уж и не знаю, что ещё сказать. хотела в p.s. отписаться, как обычно делаю, но от возмущения забыла даже, что хотела. в общем, идите в :бип:
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 14:51 15.07.11
Сообщений: 30
IP:
...6.50.239
|
|
|
29/01/12 09:17
['buk@]
|
['buk@]
Начинающий
|
Манга КЛАССНАЯ!!! ОЧЕНЬ ПОНРАВИЛАСЬ!!! Замечательный сюжет и шикарнейшая рисовка! Перевод тоже не плох! 10 из 10 имхо, читайте, не пожалеете!  Всем переводчикам спасибо за ваш труд!  Обязательно буду ждать выход новых глав!
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 10:01 31.07.11
Сообщений: 131
IP:
...7.81.86
|
|
|
01/02/12 14:40
mikaririn
|
mikaririn
Начинающий
|
Манга хорошая, но пропорции семе и уке  А так ничего, к Клаусу к 2-3 тому уже привыкла. Еще прикольно, что я углядела кое-какие сходства со Стальным Алхимиком... Ну, или это уже моя шиза Много психологии. Это хорошо, что не сплошной яой, а есть какие-то чувства. Очень нравится
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 18:19 05.09.11
Сообщений: 8
IP:
....70.245
|
|
|