Автор |
Сообщение |
|
08/12/17 20:21
Ryoichi Kyogoku
|
Ryoichi Kyogoku
Начинающий
|
Nastursiya wrote:Давайте. Давайте удалим всю мангу из свободного доступа, ведь она сплошь пиратская. Ведь мы не пытаемся сделать как лучше, мы хотим забрать свои переводы, забиться в самый дальний угол и шипеть "моя прелессссть". Истари пытаются найти компромисс и для этого сотрудничают с Ридмангой.
Здесь не может быть никаких компромиссов. Здесь могут быть лишь попытки задавить пиратство малыми шажками, по принципу "лягушки в кипятке" (лягушка реагирует на резкое изменение температуры, а потому не выпрыгивает из кипятка если греть воду медленно). А забьемся мы не в "дальний угол", а на десятки других читалок которые примут нас с распростертыми объятиями.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 09:34 05.06.15
Сообщений: 71
IP:
....25.22
|
|
|
08/12/17 20:23
Ryoichi Kyogoku
|
Ryoichi Kyogoku
Начинающий
|
★Chibiterasu★ wrote:бесплатный перевод - значит доступный всем.
Не всем, а только тем кто нарушает закон участвуя в незаконном обороте бесплатных пиратских переводов. Так что кто решил быть кристально чист перед законом - кыш отсюдова.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 09:34 05.06.15
Сообщений: 71
IP:
....25.22
|
|
|
08/12/17 20:23
regno
|
regno
Начинающий
|
Я не понемаю но например джамп продаётся в бумажной версии в Японии. Большинство переводчиков берут сканы и переводят за спасибо И ВЫ ЧАС хотите продавать этот же перевод за деньги То что там какой-то свой перевод это детский лепет вы просто хотите срубить бабло А вот слабо выпускать бумажную версию для коллекции Ни кто таким в Росси не занимаются максимум легальщики два три тома на русском переводять, потом ждут или забрасывают если не приносит бабла. О какой манге можно говорить.?
Пысы из-за многих ошибок час скажут я вас не помаю Ну и ни надо)
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 14:26 08.06.10
Сообщений: 11
IP:
...55.4.105
|
|
|
08/12/17 20:24
Grineva
|
Grineva
Начинающий
|
Домовой_ wrote:не путай понятие пиратство - нелегальный перевод для получения прибыли и перевод для себя, любительский, в ознакомительных или учебных целях, не направленный на получение прибыли.
А теперь вопрос по существу: 1. Пока Рид был бесплатным, весь контент был для себя, в ознакомительных или учебных целях, не направленный на получение прибыли.
Раз вы упоминаете о разности понятий, стало быть знаете и юридические тонкости различий. 2. Рид торгует для извлечения прибыли. С юридический точки зрения нет разницы, торгует Рид лицензионной мангой Истари или просто торгует. 3. Вот так мы все попали. Так что Администрация обсуждала с Истари о законности прав? Истари разрешил оставить переводы сканлейтеров, на которые у Истари и не было никаких прав? А теперь пригласим японских издателей и расскажем им, что Рид торговая площадка. Вы готовы?
Сообщение отредактировано в 20:26 08.12.17
|
Мы сделаем это благодаря кипучему и неукротимому духу ниндзя Конохи. С нами Сила Юности!(Гай-Сенсей)
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 00:32 25.05.13
Сообщений: 130
IP:
...7.235.227
|
|
|
08/12/17 20:25
abubakr
|
abubakr
Начинающий
|
Читаю на Рулейте и пока ноу проблем. Средняя цена за перевод одной главы - 10р., а если глав 200, а то и 2000, то понимаете да? Не хило так, а ведь томов тоже может быть несколько. Уффф... Короче.. вся соль в том, что при всём этом, главы открываются и становяться общедоступными (бесплатными). Это делают не все (особенно админы откладывают с открытием гл.), а у некоторых весь перевод бесплатен. Вопрос следующем. Может тогда перенять их философию? (Их систему?) "Если хочешь читать сразу, плати, если нет денег, жди" По мне так, это очень справедливо, каждый труд должен оплачиваться.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 08:38 30.10.16
Сообщений: 1
IP:
....232.146
|
|
|
08/12/17 20:35
Ryoichi Kyogoku
|
Ryoichi Kyogoku
Начинающий
|
Nastursiya wrote:Это типа вы у соседа стырили холодильник, а через пять лет он ваш?) При чём тут эта статья?
Типа да. Откройте 78 статью УК ("Освобождение от уголовной ответственности в связи с истечением сроков давности") и подбирайте челюсть с пола. Если я: 1) Спер у вас холодильник. 2) Не бегал от суда (за уклонение от суда отсчет времени приостанавливают). 3) Прошло сколько-то там лет (сколько конкретно - считать лень). 4) И вы так и не смогли осудить меня за кражу холодильника. То вы таки остаетесь с носом. Дело закрыто за давностью лет, холодильник мой.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 09:34 05.06.15
Сообщений: 71
IP:
....25.22
|
|
|
08/12/17 20:40
Йордл YoRHa
|
Йордл YoRHa
Начинающий
|
Я считаю, что хорошая манга стоит своих денег. Я бы с удовольствием покупал томики у ридманги чтобы пополнить свою коллекцию, а если мангу будут качественно и вовремя переводить, то я тем более согласен заплатить приемлемые деньги за любимую мангу.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 20:37 14.02.16
Сообщений: 3
IP:
...66.52.215
|
|
|
08/12/17 20:41
selena-moon
|
selena-moon
Начинающий
|
Grineva Так что Администрация обсуждала с Истари о законности прав? Истари разрешил оставить переводы сканлейтеров, на которые у Истари и не было никаких прав? А теперь пригласим японских издателей и расскажем им, что Рид торговая площадка. Вы готовы?
Намекаете, что нас всех еще и засудить за это могут? Ну весело(
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 20:45 27.07.10
Сообщений: 75
IP:
...66.52.139
|
|
|
08/12/17 20:42
Поджигатель
|
Поджигатель
Мастер Беседы
|
Хм, все-таки хорошая идея, в планах у Истари брать те манги, которых вообще не переведены. Манга которая, не лицензирована, так и будет жить на риде. (собственно, что и происходит)
это хороший коммерческий ход.
Сообщение отредактировано в 20:47 08.12.17
|
© Дормамму, я пришёл договориться!
⭐⭐⭐⭐⭐
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 12:59 14.01.11
Сообщений: 102038
IP:
....7.66
|
|
|
08/12/17 20:45
zzver
|
zzver
Начинающий
|
Йордл YoRHa wrote:Я считаю, что хорошая манга стоит своих денег. Я бы с удовольствием покупал томики у ридманги чтобы пополнить свою коллекцию, а если мангу будут качественно и вовремя переводить, то я тем более согласен заплатить приемлемые деньги за любимую мангу.
В этом и проблема Ридманга ничего не переводит. Разреши она и обычным пиратам продавать здесь свои переводы никаких вопросом бы не было. А так пираты им и контент создали и читателей собрали, а все сливки снимут админы и истари. Так что ничего удивительно что переводчикам немного обидно.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 20:10 24.01.11
Сообщений: 6
IP:
....131.11
|
|
|
08/12/17 20:50
selena-moon
|
selena-moon
Начинающий
|
zzver wrote: В этом и проблема Ридманга ничего не переводит. Разреши она и обычным пиратам продавать здесь свои переводы никаких вопросом бы не было. А так пираты им и контент создали и читателей собрали, а все сливки снимут админы и истари. Так что ничего удивительно что переводчикам немного обидно.
Пираты не могут продавать свои переводы. Хотите попасть под суд - вперед. Да и чисто с моральной точки зрения - это отвратительная идея. Переводчики переводят - потому что они фанаты манги, и изначально не нацелены на получение прибыли.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 20:45 27.07.10
Сообщений: 75
IP:
...66.52.139
|
|
|
08/12/17 20:56
Grineva
|
Grineva
Начинающий
|
selena-moon wrote: Пираты не могут продавать свои переводы. Хотите попасть под суд - вперед. Да и чисто с моральной точки зрения - это отвратительная идея. Переводчики переводят - потому что они фанаты манги, и изначально не нацелены на получение прибыли.
Открывая здесь площадку по продаже вы начинаете продавать переводы. Истари обещали оплатить адвокатов?
|
Мы сделаем это благодаря кипучему и неукротимому духу ниндзя Конохи. С нами Сила Юности!(Гай-Сенсей)
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 00:32 25.05.13
Сообщений: 130
IP:
...7.235.227
|
|
|
08/12/17 20:57
zzver
|
zzver
Начинающий
|
selena-moon wrote: Переводчики переводят - потому что они фанаты манги
О да и поэтому практически у всех команд переводчиков в конце манги указаны несколько электронных кошельков.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 20:10 24.01.11
Сообщений: 6
IP:
....131.11
|
|
|
08/12/17 20:58
Ryoichi Kyogoku
|
Ryoichi Kyogoku
Начинающий
|
selena-moon wrote: Пираты не могут продавать свои переводы. Хотите попасть под суд - вперед. Да и чисто с моральной точки зрения - это отвратительная идея. Переводчики переводят - потому что они фанаты манги, и изначально не нацелены на получение прибыли.
Я вам страшную тайну открою - продажа своих переводов, ничем принципиально не отличается от выпрашивания доната или получения денежки с рекламы. Как только Рид пойдет под суд за получение рекламы навешанной на пиратские переводы, так я сразу и поверю что здесь есть какие-то юридические риски. И с точки зрения морали все в порядке - в перевод вложен точно такой же интеллектуальный труд что и у Истари. Вполне нормально требовать за свой перевод деньги. Пока не мешаешь другим публиковать свой перевод бесплатно.
Сообщение отредактировано в 20:58 08.12.17
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 09:34 05.06.15
Сообщений: 71
IP:
....25.22
|
|
|
08/12/17 20:58
Поджигатель
|
Поджигатель
Мастер Беседы
|
Grineva wrote: Открывая здесь площадку по продаже вы начинаете продавать переводы. Истари обещали оплатить адвокатов?
Манга будет продаваться только та, которую переведет Истари, у которой есть лицензия.У вас будет возможность прочитать ниппон мангу, которой нигде нет.
|
© Дормамму, я пришёл договориться!
⭐⭐⭐⭐⭐
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 12:59 14.01.11
Сообщений: 102038
IP:
....7.66
|
|
|